Практически во всех его статьях проводятся параллели между путинской Россией и гитлеровской Германией. Горячий поклонник Израиля, Виталий любит сравнивать ДНР и ЛНР с сектором Газа и советует украинским военным использовать опыт еврейского государства в борьбе с террористами.
О поддержке украинскими евреями Майдана заявили «Радио Свобода» и председатель Ассоциации еврейских общин Украины Иосиф Зисельс. По его мнению, нынешнее противостояние в Украине — это выбор между европейской и евразийской цивилизациями, а как показывает исторический опыт, для евреев первое лучше, считает Зисельс. Желанием «жить с Европой» объясняли мне свою поддержку Майдана практически все украинские евреи, с которыми мне довелось общаться.
Вообще-то, и среди украинских русских немало сторонников европейского выбора, и наоборот — сторонники «евразийского пути» встречались мне среди украиноязычных. Но среди евреев «европейцев» действительно явное большинство. Активная позиция многих из них вызывает ответную реакцию у противников «киевской хунты».
Если почитать «сепаратистские» сайты, то нетрудно убедиться, что многие из них наполнены антисемитской риторикой. Там тиражируется даже такая забавная версия, что первоначально евреям за поддержку Майдана была обещана автономия в Крыму! Как я уже писал выше, лидер самопровозглашенной ДНР Александр Захарченко во всеуслышание заявил, что сегодня Украиной правят «жалкие представители очень большого великого народа». Вроде как перед всеми евреями и «расшаркался», но в антисемиты все равно был тут же записан, тем более ряд СМИ с удовольствием процитировали его не дословно.
Но зато в самой Украине антисемитизм будто бы испарился. Все сторонники Евромайдана подчеркивают свою приверженность европейским ценностям, которые несовместимы с проявлением расовых фобий. Сегодня отказались от какой-либо антисемитской риторики представители даже крайне правых партий, чем они откровенно грешили в первые годы украинской независимости.
И все же в беседах со мной почти все мои собеседники-евреи признавались, что до конца «своими» они для украинцев так и не стали. Вроде бы их считают друзьями и почти братьями, но все же о «пятой графе» не забывают. Ну, во всяком случае, так моим собеседникам кажется, и потому тревога по поводу своего будущего на земле двух Тарасов — Бульбы и Шевченко — их до конца не покидает.
Львов
«Возможно, нам и не нужно было лезть в этот «спор славян между собой». Как бы мы в этом конфликте опять крайними не стали. Не наше это еврейское дело!» — поделился со мной своими опасениями один харьковский профессор.
8. В цитадели «бандеровцев»
Узнав, что я из России, львовский таксист тут же перешел в наступление: «Что о нас в России только не говорят — а у нас тут и русские школы, и церкви. И без всяких проблем вы по — русски здесь говорить можете».
Памятник Степану Бандере во Львове
В целом он оказался прав: практически все прохожие охотно отвечали мне на великом и могучем. Правда, было несколько случаев, когда люди «из принципа» продолжали говорить со мной на мове, пока не узнавали, что я не местный: «А вы не из Украины, тогда можно и по-русски, пожалуйста. Вы же не обязаны украинский знать!» Но даже таких «принципиальных» львовян было явное меньшинство.
«О наших притеснениях мы узнаем только из российского телевидения. Во время революции я часто возвращалась ночью с работы через площадь, где собирались сочувствующие киевскому Майдану. При этом я беседовала по — русски по мобильнику, и ни разу никто мне не сказал ни слова», — рассказывает мне управляющая гостиницы Наталья.
Пасха во Львове
Может быть, менее эмоционально, но о том, что они вполне мирно уживаются с украинцами, говорили мне практически все местные русскоязычные, составляющие около 15 процентов населения города.
Правда, здесь нужно сделать существенную оговорку. Согласно новому закону об образовании, обучаться на родном языке русские школьники смогут не долго: уже с 2020 года все национальные меньшинства с шестого класса будут обязаны обучаться на украинском.
Но дело не только в этом.
— Заехал я как-то на один завод, а там в бухгалтерии все между собой только по — русски говорят! Что, в Западной Украине, что ли, специалистов нет! — возмущался в беседе со мной один из львовян.
Ситуация во многом сходна с прибалтийской. Да, местный русский может чувствовать себя комфортно, но лишь при условии полной интеграции в местные реалии: причем это не только хорошее знание украинского, но и признание, что Западная Украина — это совсем не Россия, здесь другая культура и интерпретация истории. Так, например, в том же Львове улица Лермонтова переименована в улицу Джохара Дудаева, а бывшая улица Пушкина носит имя Тараса Чупринки (псевдоним главнокомандующего УПА Романа Шухевича). В городе закрыты действовавшие здесь оба русских культурных центра.
Москаль и гиляка