Читаем Воины столетия. Дар (СИ) полностью

Когда мы подъехали к деревне, выглянуло солнце, и снег заискрился так, что заболели глаза.

Наш водитель обругал погоду ("не видно же ни фига!"), кое-как вырулил у первого дома — такой деревянной избы как положено со ставнями, крыльцом, кирпичной трубой, из которой валил дым, и холодным коридором с маленьким окошком — и остановился у калитки.

— Вылазьте, приехали.

Сашка помог мне спуститься и полез за багажом. Я заглянула через забор — помимо избы во дворе располагались сарай с плоской крышей, часть которого закрывала металлическая сетка, загон с треугольным… вигвамом и, кажется, туалет.

— Здесь туалет на улице? — тихо спросила я.

Меня услышал дядя Кеша.

— Да в ведро можно, чего в такую погоду жопу морозить.

Меня пробрало на смех.

— Истерика? — выдохнул Сашка мне на ухо. — Я же говорил — тут глухо.

Наш провожатый отогнул дощечку забора, засунул за нее руку и, щелкнув замком, распахнул калитку перед нами.

— Пожалуйте, гости дорогие.

На крыльце, под навесом, спал небольшой рыжий пёс. Поднял голову, лениво тявкнул и, поднявшись, повилял хвостом.

— Привет, Мартын, — наш проводник потрепал пса между ушей и, открыв дверь, пропустил вперёд. — Иди, грейся.

Пёс шмыгнул внутрь, где, кажется, было холоднее, чем на улице.

Из коридора мы вошли в кухню. Вот здесь стояла жара, и умопомрачительно приятно пахло чем-то вкусным. В животе тут же заурчало. Дядя Кеша, обернувшись, ухмыльнулся.

— Рождественский ужин нам готовят. Разувайтесь, верхнюю одежду мне давайте.

Скинув сапоги и куртку, я прошла вперёд и огляделась. На электрической, очень новомодной плите, которая на фоне старой мебели, древнего холодильника и умывальника с пипкой, смотрелась как инопланетянка, стояли две сковороды. На одной жарилась картошка с грибами, на другой шкворчали шматы мяса.

Мне стало очень голодно.

Псу тоже. Он печально, вторая урчанию в моём животе, заскулил.

— Кеша, сколько раз говорить, не пускай Мартына в дом! — Сашкина бабушка выглянула из соседней комнаты. Точно такая, как в Перехлестье — с пучком, строгая, величественная, даже в фартуке, даже в старом вязаном платье. И глаза у нее оказались светло-голубыми, как у Сашки.

— Здравствуйте, — поздоровалась я, и женщина, неожиданно мягко улыбнувшись, вытерев руки о передник, протянула мне сухую ладонь.

— Ангелина Николаевна. А вы — Анна? Очень рада. Не представляете, как рада. Кеша, я сказала, убери собаку, — она снова посмотрела на нас. — Саша, странное ты выбрал время для визита. Я, конечно, безмерно рада, но если начнётся метель, вы тут застрянете до самой весны.

— Прекрасно, — бросил Сашка, отодвинул ногой мой чемодан и, шагнув к бабушке, обнял её.

— Ах, милый мой… Как же ты вырос… И все такой же угрюмый? — через Сашкино плечо она глянула на меня.

Я, усмехнувшись, кивнула. Со двора вернулся Кеша, и нам пришлось потесниться.

— Проходите, проходите, — заторопилась бабушка. — Мы уже поставили стол, скоро принесу горячее и пироги. А пока, пожалуйста, переодевайтесь, умывайтесь, располагайтесь.

Сашка унес наш багаж, Иннокентий — верхнюю одежду. Я умылась тёплой водой над тазом, вымыла руки, прошлась мокрой ладонью по волосам, распушив их.

— Значит, вы — одноклассники? — Ангелина Николаевна протянула мне полотенце. — Саша о вас никогда раньше не рассказывал.

— А о многих он рассказывает? — я улыбнулась. — Пожалуйста, давайте, вы будете ко мне на "ты". Мне и так неудобно.

— Очень зря, — Ангелина Николаевна положила руку мне на плечо и чуть сжала. — Ты себе представить не можешь, как я рада, что у Саши есть ты. Он — замкнутый человек, бирюк по натуре. И мне…

— Я в маленькую комнату вещи поставил, — сказал Сашка, возвращаясь на кухню.


Ангелина Николаевна, отвернувшись от меня, посмотрела на внука.


— В одной комнате спать будете? Анечка, вас… тебя это не стеснит?

У меня щеки полыхнули красным, и я, наклонившись к тазу, решила умыться еще раз.

— Ничего страшного. Мне бы самой кого не стеснить.

— Просто в зале ночью прохладно, — продолжала Ангелина Николаевна. — А мы спим в большой комнате, с печкой. Маленькая — тёплая и кровати там две. Как раз по вам.

— Хорошо. Спасибо.

Ангелина Николаевна снова улыбнулась мне. Теперь я залилась краской по самые уши. Застенчивостью я никогда не страдала, но перед Сашкиной бабушкой почему-то хотелось вести себя, как тургеневская барышня.

— Идите в зал, садитесь за стол.

Меня в гостиную пропустили первой, и я застыла на пороге, разглядывая очередной непривычный интерьер. Ковры на стене и полу, огромный телевизор в нише огромной стенки, рядом шкаф до потолка и сервиз, из-за стеклянных дверец которого выглядывает начищенный до блеска самовар. А стол… Стол! Кажется, такие называют "книжкой". На столе — белая, клеенчатая скатерть, а на скатерти — столпотворение еды.

— Почти все наше, — похвалялся Иннокентий, расхаживая вдоль стола. — Помидоры маринованные, бочковые огурчики, капустка квашенная, грибочки, баклажаны, лечо вот, аджика. Колбаска, сыр, рыбка — из моего магазина. Один на все село продуктовый, вот!

Я прикрыла глаза. Мне почему-то стало так радостно.

Потому что все тут просто и по-душевному?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже