—
— Докажи, что ты мой дед! Расскажи что-то, что можешь знать только ты.
—
Линдвин не сдержала улыбки. Да, она помнила эту первую птицу. Тогда она была еще ребенком. Шахондин учил ее, как важно смотреть внимательно, чтобы ничто живое не имело случайной формы.
— Покажись, дед.
—
Линдвин была готова ко всему, но то, что поднялось из снега, оказалось таким, к чему невозможно было подготовиться. У огромной призрачной собаки с одним кроваво-красным глазом не было ничего общего с ее дедом, таким, каким помнила его она.
—
Существо открылось, и то, что увидела Плетущая Заклинания, было ей хорошо знакомо. И мрак в душе Шахондина! Это было единственное, что закрывало его от нее. Его темная сторона. И она не хотела видеть этого.
—
Линдвин усиленно стала вспоминать дни в Аркадии, совместные путешествия со строгим и таким мудрым дедом. О том, как он хмурился, когда она не могла проследить его мысль, его звонкий, словно колокольчики, смех, когда она оказывалась слишком неумелой в плетении заклинаний. С годами смех исчез. У нее появились тайны от него.
Плетущая Заклинания почувствовала, как потеплел камень альвов на ее груди. Мысленно она создала искру яркого света и пустила ее в пляс. Так же как тогда, в Вахан Калиде, когда она создала птицу из света. Сначала она имела грубые очертания. Затем нить начала сплетаться с нитью, вытягивая суть призрачной собаки. Наконец Линдвин забрала его жизненный свет, сплетая его со вновь созданным образом деда.
Закончив свой труд, свет погас. Шахондин стоял перед ней в снегу, обнаженный. Он поднял руки, недоверчиво ощупал свое тело.
— Какое чудо! — Его голос был чужим, более низким. И слова были размыты, словно их произносил пьяный. — Похоже, мне снова придется учиться говорить. — Он протянул руку. — Какая сила! А теперь отдай мне камень альвов. Мы используем его, чтобы прогнать троллей.
Линдвин отступила на шаг. Низкий требовательный голос пугал ее. Должно быть, в заклинание закралась ошибка.
— Ты ведь не станешь противиться деду! Камень! Мы хотели получить его еще в Вахан Калиде. Или ты забыла? Он должен находиться в руках истинного волшебника. Не в руках девочки! Ты…
Он схватился за грудь. Что-то внутри него пришло в движение. Его ребра выгнулись вперед. Под кожей живота стало прорисовываться что-то вроде лица, прижатого к тонкой шелковой ткани.
Шахондин закричал. Прижал обе руки к животу. На губах выступила кровь. Что-то темное вырывалось из его тела. С хрустом лопнули ребра. Они разрывали мышцы и кожу. Высунулась темная собачья голова. Шахондин рухнул в снег. Лапы с длинными когтями разрывали тело, созданное Линдвин.
От собаки веяло ледяным холодом. Холодом, от которого задрожала бы сама зима.
—
Снова в ее голове появился этот голос. Он звучал жадно и фальшиво.