Читаем Воины Вереска полностью

— Благодаря вам, ваше величество, — улыбнулся лорд МакЛайон, глядя поверх голов гостей на предмет их разговора. Нэрис, разрумянившаяся и полная жизни, танцевала в паре с сиром Лоуренсом.

— Пеняешь королю?.. — поднял брови Кеннет МакАльпин. Ивар медленно покачал головой и улыбнулся:

— Нет. Благодарю.

— Так-то лучше! — удовлетворенно крякнул тот. — А из-за Нокса ты не расстраивайся. Отойдет. Он хоть и буйный, но не дурак же… Хотя по физиономии он тебе знатно прописал! — вспомнив, хмыкнул государь. И добавил:- За дело, кстати. Предупреждать надо…

Он отставил чашу в сторону и поднялся:

— Тряхну-ка стариной! В свое время я, между прочим, весьма недурно танцевал… А то вон даже Малькольм коленками дрыгает, а король сиднем сидит!

Его величество встряхнулся и направился к скучающей у стола леди Мюррей. Лорд МакЛайон облокотился на спинку опустевшего кресла, не сводя глаз с супруги. "Что это они там так обсуждают? — ревниво думал он, глядя на отплясывающую парочку. — Улыбается… Мне бы так улыбалась! А то как во всех смертных грехах обвинять — так мужа, а как глазки строить — так соседу!.. Ну, Лоуренс! Оборотень, одно слово… Ему что, леди Кэтрин мало? Разошелся, понимаете ли…"

Лорд Манро, покосившись в сторону камина, заметил:

— Похоже, леди, вам стоит сменить партнера! Лорд МакЛайон явно от наших танцев не в восторге.

— Да?.. — Нэрис бросила на мужа быстрый взгляд из-под ресниц и улыбнулась:- Ничего, ему полезно. Еще один круг, сир!

— Как вам будет угодно…

— Кстати, огромное вам спасибо, что замолвили за меня словечко, — спохватившись, благодарно сказала она. — Если бы не вы, Ивар ни за что не пустил бы меня на заседание!

— Пустяки, — легкая улыбка тронула губы лорда Манро. — По сравнению с тем, что вы для меня сделали…

— Но эти зловредные фэйри ведь так и не сняли с вас проклятие, — огорченно напомнила девушка. — Мне, правда, ужасно жаль!

— Это ничего. Я, признаться, уже свыкся. Зато мои дети навсегда избавлены от этого кошмара! И это ваша заслуга, леди. За что я вечно буду вам благодарен… А что касается нашей маленькой хитрости относительно судебного заседания — что ж, надеюсь, лорд МакЛайон о ней не узнает! А то я себя просто крючкотвором каким-то чувствую!..

— А я себя — мегерой, — хихикнула Нэрис. — Закатила истерику, мол, "ты меня не любишь, ты мне не доверяешь"!.. Самой совестно, но это того стоило… Ой, Ивар идет!

— Думаю, мне пора исчезнуть, — подмигнул ей сир Лоуренс. — Пока ваш супруг не потребовал объяснений… К тому же, сдается мне, его величество уже оттоптал Кэтрин все ноги. Пойду спасать!

— Удачи, — весело напутствовала девушка. И повернулась к проталкивающемуся сквозь толпу танцующих мужу:- Я уж думала, ты никогда не подойдешь.

— Думала или надеялась? — недовольно буркнул собственник, обнимая ее за талию. Нэрис прыснула:

— Лорд МакЛайон!.. Бог с вами, да вы, никак, ревнуете?..

— А что тут удивительного? — пожал плечами тот, ненавязчиво увлекая ее подальше от гостей. — Моя жена, имею право… А что касается нашего уважаемого соседа — так у него для танцев, между прочим, собственная невеста есть! Если, конечно, он сумеет отбить ее у нашего разошедшегося государя.

— Думаю, сир Лоуренс справится, — фыркнула девушка. — Эй, ты куда меня тащишь?..

— Куда-куда… — буркнул он, прикрывая за их спинами дверь в каминную залу и решительно подхватывая супругу на руки:- В спальню! Дела я сдал, долг перед короной выполнил… Пора бы, наконец, и о другом долге вспомнить!

— Ивар, но как же гости?!

— Да ну их к черту! — пропыхтел лорд, поднимаясь по лестнице со своей драгоценной ношей. — Им и без нас весело… Или ты против?..

— Вот уж нет! — заявила Нэрис, обвивая руками его шею. — Я и так слишком долго ждала… Или для леди говорить такое — неприлично?

— Неприлично, — расплывшись в улыбке, подтвердил лорд МакЛайон, — но мне нравится… Нет, я тебя прямо здесь поцелую!

— Ивар, мы же еще до спальни не добрались!..

— Ну и что… — он, не откладывая дела в долгий ящик, прильнул к губам вяло сопротивляющейся жены.

Показавшийся из-за поворота коридора Эйнар, узрев явившуюся его глазам картину, аж рот разинул. Потом ухмыльнулся до ушей, круто развернулся и на цыпочках испарился в обратном направлении. "Ну наконец-то, — думал он, впрочем, не без легкого чувства вполне понятной зависти. — А то всё носятся оба, задравши хвост, приключений на одно место ищут… Теперь, наверное, только завтра насчет Асгейра поговорить получится. Эк лорда-то разобрало! Нипочем ее до утра от себя не отпустит, дело понятное!"

Нэрис перевела дух и сказала:

— Ничего себе… Даже лучше, чем тогда, в лесу! А все остальное — оно так же здорово?!

— "Оно" куда как лучше, — промычал увлекшийся лорд, — можешь не сомневаться…

Девушка тихонько хихикнула:

— У тебя сейчас такое лицо! Как у Томаса…

— И ты не поверишь, как я его понимаю!.. — Ивар, не спуская супругу с рук, добрался, наконец, до вожделенной спальни и, уже занеся ногу, чтобы толкнуть дверь, жалобно выругался вполголоса:- Да что же это такое, а?! В собственном доме, с собственной женой — и уединиться негде!

Из комнаты доносился голосок Бесс:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже