— Ну… — замялся его величество, — во-первых, ты же знаешь наших лордов — родство с торговцами они считают жутким мезальянсом…
— Полноте, сир! — расхохотался советник. — Когда речь идет о ТАКИХ деньгах, цвет крови не играет никакой роли! Думаю, ни один из наших благородных, но сильно поиздержавшихся лордов не отказался бы от такого жирного куска пирога.
— Тут ты прав, — согласился правитель. — Желающих было много.
— А почему — было?
— А потому, что уже рукой махнули. Всем отказывают.
— Папаша ищет партию получше?
— Понятия не имею. Но вероятнее всего, да. И, я надеюсь, ты его впечатлишь. Потому что…
— …другого выхода у меня нет, — хмыкнул Ивар. — Я приложу все усилия, ваше величество. Если, разумеется, вы приложите всё остальное!
— Само собой, — кивнул тот. — Сегодня же напишу Максвеллу и попрошу для тебя руки его дочери. Взять с тебя, может, и нечего, но лэрд Вильям человек умный. И дальновидный, как ты сам заметил. Королю он не откажет… Что ты задумался?
— Да так… — хранитель Тайной печати вздохнул. — Хоть посмотреть бы на эту дочку торговца!.. Чтобы знать, к чему готовиться.
— Брось, — отмахнулся Кеннет, усаживаясь за стол и доставая перо. — Отошлешь в замок да вернешься в Стерлинг. Ты на службе короны, в конце концов…
— А вот…
— А ночью все кошки серы, — отрезал король Шотландии, подвигая к себе чернильницу. — Иди. Женитьбу твою я уж как-нибудь и сам устрою. А ты вот возьми-ка лучше это, — он, не глядя, протянул советнику распечатанный свиток. — Письмо лорда МакДональда. Изучи на досуге. Не нравится мне всё это.
— Будет исполнено, ваше величество, — Ивар поклонился, взял письмо и нажал замаскированный на крышке камина под медный подсвечник рычаг. — Завтра с утра в замок доставят тело принца. Прикажете мне этим заняться?
— Да, — отрывисто сказал Кеннет. И склонился над письмом, дав понять, что аудиенция окончена. Ивар отвесил еще один поклон и шагнул в медленно увеличивающуюся щель потайной двери в задней стенке камина. Кеннет МакАльпин был сильным человеком и умел держать на цепи свои чувства. Но он был отцом. Отцом, только что потерявшим единственного сына. Последний из МакЛайонов сунул свиток за пазуху и сокрушенно покачал головой. Эх, Патрик, Патрик!.. Что тебя понесло в этот Хайлэндс?.. И как ты умудрился свалиться с того проклятого обрыва? Черт его знает…
— Но я узнаю, — сам себе сказал Ивар, оглянувшись на стенную панель, с тихим щелчком вставшую на место.
Глава 1
Нэрис поёжилась и натянула на плечи колючий шерстяной плед. Ноги, обутые в тонкие домашние туфельки, озябли, огарок свечи в жестяном подсвечнике догорал, грозя погаснуть с минуты на минуту… "Вот же вредное создание!.. — Девушка возмущенно фыркнула, едва не задув и без того слабый язычок пламени. — Эти брауни! Ну из-за чего, скажите пожалуйста, стоило так обижаться?"
— Разбаловала паршивца на свою голову… — сердито буркнула она себе под нос, сворачивая к лестнице в подвал. Все верхние помещения Нэрис уже облазила, на кухне и в кладовой искала тоже, да всё без толку — брауни по части игры в прятки был большой мастер. Оставался только подвал. Девушка передернула плечами — не то, чтобы она боялась темноты, но в подвале было еще холоднее, к тому же ужасно сыро, а еще там водились крысы. Крыс она терпеть не могла. Но маленького шерстистого приятеля найти было надо всенепременно, так что… Она вздохнула и начала спускаться по узкой лесенке вниз, тихо бормоча вполголоса:
— Вот сейчас простужусь, заболею… Ему-то что, он весь шерстяной… И бессовестный, к тому же! Молоко мы, видите ли, уже не пьём!.. Нам сливок подавай, и коврижек с мёдом!.. А подумать, что мне их сейчас взять негде… — она отодвинула заржавевший засов на двери и навалилась на нее плечом. — Слуги и до этого за моей спиной пальцем у виска крутили, а теперь уж точно малахольной окрестят, а я в чем виновата? В том, что кое-кто с жиру бесится?.. Ай!
В щель двери шустро проскользнула упитанная крыса. Нэрис отпрыгнула в сторону, едва не уронив подсвечник, и выругалась. Дверь скрипнула.
— Девица, называется, — сварливо буркнули из темноты подвала. — Бранится, как сапожник. Правильно маменька говорит — нечего тебе на пристани ошиваться почем зря! Только дурости набираешься… Такое моё мнение.
— Что вы все привязались к этой пристани?.. — насупилась девушка, толкнув дверь. Дышащий на ладан огарок осветил влажные ступени, исчезающие в темноте. — И хватит цитировать маму, я и так ее нотации каждый день слушаю… Выходи! Я замерзла.
— А вот не выйду! — ответили из темноты.
— Я и так тебя обыскалась, — уперла свободную руку в бок Нэрис. — Не мог поуютнее места найти?.. Выходи, говорю, там крысы! Специально в подвал залез, чтобы я…
— Да при чем тут ты-то? — грустно вздохнул голос, и на верхней ступеньке показалось маленькое волосатое существо в застиранном колпачке. — На кухне народу — лапу не высунешь! Ночь-полночь, а всё суетятся… Поди, и не ложились… Чего дрожишь? Крыса убежала.