Читаем Воительница Лихоземья полностью

Айрик придвинул один из стульев к камину и время от времени поворачивает на вертеле мясо вальдезавра, в остальное время глядя на огонь.

Не знаю почему, но мне хочется с ним поговорить, поэтому я делаю попытку начать беседу:

– Вы… – Голос похож на воронье карканье. Я откашливаюсь и делаю еще одну попытку. – Вы очень уютно здесь все обустроили. Я поражена вашим убежищем. Не думала, что в Лихоземье вообще можно выжить.

Айрик не оборачивается, но отвечает:

– Стало гораздо легче, когда мы узнали некоторые здешние секреты. В деревнях люди отрезаны от природы и используют только те растения, что растут поблизости от ограды. В Лихоземье же столько всего неизведанного! Деревья, которые не гниют после спиливания, неизвестные металлы, съедобные фрукты и ягоды. И куда более опасные твари, чем зирапторы.

– Сорен упоминал, как пробовал все подряд, пока не нашел, что можно употреблять в пищу.

Айрик поднимает от огня голову.

– Так и было, а я был слишком зол на него, чтобы волноваться, выживет он или умрет.

– Я пыталась узнать у Сорена, что же произошло на твоем обряде посвящения.

– И что он ответил?

– Порекомендовал спросить у тебя.

– Ох уж этот Сорен, – бормочет вполголоса Айрик, – всегда такой верный. Иногда даже становится сложно на него злиться.

– Ты мне расскажешь, что тогда случилось?

Айрик задумчиво закусывает губу.

– А как вышло, что тебя изгнали? Очевидно, что ты умеешь обращаться с топором.

– Я первая задала вопрос.

– Иногда, чтобы получить желаемое, надо предложить вначале что-то взамен.

– А почему именно я должна предлагать, а не ты?

– Потому что ты находишься в моем доме, а я готовлю тебе еду.

Я пытаюсь перенести вес с затекшей спины, но добиваюсь лишь усиления боли в брюшной полости.

– Из тебя выходит не слишком-то увлекательный собеседник, – комментирует Айрик после молчания с моей стороны. Я пытаюсь придумать остроумный ответ.

– Сорен просто не мог послужить причиной твоего изгнания.

– Тебя там не было, откуда тебе знать?

Перед глазами опять встает образ Торрина с жестокой улыбкой на губах и с головой оскалившегося зираптора в руках.

Внезапно я решаю рассказать правду – или хотя бы ее часть – Айрику. Возможно, мне комфортнее с ним общаться потому, что не чувствую угрозы с его стороны. Я ему не интересна, он лишь терпит мое присутствие в благодарность за спасение жизни Сорена. Кроме того, долговязый парень всегда открыто выражает свое мнение, может, стоит последовать его примеру?

– Он что, воспользовался отрубленной головой зираптора, чтобы нанести тебе рану? – спрашиваю я, стараясь отгородиться от потока воспоминаний.

Несколько секунд Айрик рассеянно возится с вертелом.

– Нет.

– Что ж, мой друг поступил именно так. Он лишь притворялся приятелем, чтобы я ему доверяла. А он лишь ждал подходящего момента, чтобы предать. Чтобы спровоцировать мое изгнание.

– Чем ты могла ему так насолить?

– Я должна была стать следующим вождем деревни. Меня растили как наследницу, восхваляли и превозносили перед всеми. И он меня за это возненавидел. Будто это зависело от меня! – Или будто я этого хотела.

Выплеснуть накипевшую обиду неожиданно приятно, но теперь я чувствую себя уязвимой. Как только кто-то узнает твои секреты, то может использовать их против тебя.

– Мы с тобой не так хорошо знакомы, – задумчиво произносит Айрик, – но я точно могу сказать, что ты не заслужила такого обращения. Ты добрая. И сильная. И не такая уж скучная.

Я невольно смеюсь. Однако смех быстро сменяется стоном от боли в животе.

Айрик протягивает мне один из вертелов.

– Готово!

Я умудряюсь достать угощение, почти не потревожив рану, и с жадностью подношу его ко рту. Жир еще пузырится, и я обжигаю губы, но все равно откусываю. Потом возвращаю вертел.

Айрик доедает свою порцию, глядя на языки пламени.

– Тебя подставили. Я же сглупил. Вот в чем разница между нашими ситуациями. Знаешь, всю свою жизнь я хотел быть кузнецом. Я учился ремеслу у своего отца – самого умелого мастера по металлу во всем Рестине.

– Так почему ты передумал?

– Из-за Сорена. – Я так и знала, что к этому идет! – Ароэ для меня – целая вселенная. Я не мог вынести даже мысли о том, что мы не сможем быть вместе. Как-то раз мы сидели на нашем любимом месте: на дереве, где познакомились и куда частенько сбегали от чужих глаз, – парень делает паузу. – Кстати, именно благодаря Ароэ мне пришла в голову идея с капканом. Охотники вынуждены выбираться в чащу за добычей с риском для жизни. Там они находят подходящее укрытие и ждут, часами сохраняя неподвижность и едва осмеливаясь дышать, в надежде подкараулить вальдезавра. Когда он появляется, то его нужно прикончить одним броском метательного топорика, иначе тварь моментально исчезнет в лесу. Узнав об этом, я подумал: должен же быть более эффективный способ поймать этих проворных животных.

Видно, что Айрик глубоко погрузился в воспоминания. Я молчу, не желая спугнуть парня и прослушать окончание истории.

Тот выныривает из пучины прошлого и продолжает:

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Воображариум. Эпическая фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы