Читаем Воительница (СИ) полностью

Ночь миновала быстро, а утром меня разбудили доносящиеся снаружи голоса. Я хоть так и не научилась спать столь же чутко, как Крис, но не смогла снова заснуть. Тем более вчера перед сном не умылась и не уделила должного внимания ране. Потому, несмотря на то, что глаза ещё закрывались, выбралась из палатки. Царило раннее утро, лагерь ещё спал, лишь у костра возились двое легионеров, занимались похлёбкой. Моё появление их весьма удивило, но я лишь поздоровалась и отправилась на поиски озера.

Идти пришлось чуть дольше, зато радости моей не было предела. Золотая зелень обрамляла спокойные воды небольшого водоёма, такого чистого, что дно просматривалось на десяток метров вглубь. Я быстро разделась и с радостным визгом нырнула. Сон как рукой сняло, водица оказалась прохладной. Вынырнув на поверхность, я под хохот Лилит быстро погребла к берегу. Похоже, озеро поддерживалось подземными течениями, потому не согревалось за день. Мыться пришлось в скоростном режиме, но теперь я хоть ощущала себя чистой и весьма взбодрившейся. Следом я обработала рану, облачилась в чистую одежду и отправилась к лагерю.

На обратном пути столкнулась с сонным и помятым Уриэлем. Сейчас он меньше всего походил на грозного серафима. Впрочем, на моей памяти он даже в бою ещё не представал в этом образе. Интересно, искусная это маска или он действительно такой простой и беспечный весельчак?

— Чего меня не позвала купаться? — упрекнул он, ероша волосы.

— Ты не девочка?

— Зато ты девочка, раз трогать нельзя, дала бы посмотреть, — пока я в замедленном режиме размышляла о том, что ответить, он хлопнул меня по заднице и ушёл, добавляя мне ещё больше сложных дум.

Уриэль так подкатывает или просто прикалывается?

А он ничего, и в твоём вкусе, — заметила Лилит.

С каких это пор серафимы в моём вкусе?!

За время моего отсутствия лагерь успел проснуться. Пока мужчины занимались утренними процедурами, я складывала вещи в палатке, но вскоре Уриэль позвал меня на завтрак.

На этот раз вокруг костра собрались двадцать мужчин и одна девушка в моём лице. Все с любопытством ждали, когда Уриэль меня представит, но он не торопился, сонно потреблял кашу. Похоже, этот серафим совершенно не жаворонок.

— В наших рядах девушка? — не выдержал один из легионеров, коренастый, с лукавым взглядом и наглой улыбкой.

Берсерк, судя по телосложению и значку. В отличие от них, я ещё не успела облачиться в доспех, потому они не знали, с кем общаются, а вчерашние дежурные молчали, и лишь предвкушающе улыбались.

— Да, это Клио, она возглавит ваш центурион, — кивнул Уриэль.

— Женщина?! — берсерк не сумел сдержать своего удивления.

— С утра была женщиной, — подтвердила я иронично.

Послышались шепотки, мужчины пребывали в шоке. Но больше никто не решился выступать против меня в открытую.

— Я уже на службе? — уточнила тихо у серафима.

— Да, они твои, — равнодушно махнул он рукой.

— Отлично, — хищно улыбнувшись, я поднялась. — Члены моего центуриона, встать.

Мужчины само собой были приучены выполнять приказы, потому тут же подскочили с мест. Что ж один настар, два геоманта, два берсерка и четыре паладина. Хороший состав.

— Расскажу немного о себе. Чуть больше года назад я окончила академию в звании канотара, — улыбнулась, наслаждаясь злым ошеломлением на лицах мужчин. — Приступила к работе следователем. За четыре месяца работы я устранила все значимые фигуры теневого мира Акеирона. Получила третью ступень.

Возмущение сменилось удивлением. Мало кто может похвастаться такими успехами.

— Потом возглавила гарнизон дворца Азазэля в звании арана. Следом был отбор, в котором я вышла в тройке победителей среди лучших воинов провинции.

— А потом я её увёл, — задорно заявил Уриэль. — Увёл прямо из-под носа Азазэля. Скажи, ты же рада?

— Возможно, — пожала я плечами. — Мне можно менять состав, если кто-то не устроит?

— Конечно. Твой же центурион, — хмыкнул он, будто это само собой разумеет, а бедные легионеры окончательно помрачнели. — Только оценишь их позже. Нам предстоит путь в провинцию.

— Отлично. Можете вернуться к трапезе, — разрешила я, вновь присаживаясь на своё место.

Жестокая, — расхохоталась Лилит.

У меня не побалуешь.

25.3

После завтрака легионеры засуетились, принялись расформировывать лагерь, чтобы отправиться в путь. Я тоже собрала свою палатку, прикрепила её к рюкзаку и отправилась выбирать себе клифа.

— Эти пятеро свободны, кано, — ко мне подошёл настар моего центуриона.

Высокий, жилистый мужчина с короткими золотистыми волосами и добрыми блекло-алыми глазами. Он указал мне на мирно пасущихся животных. Правда, при моём появлении многие напряглись.

— Может кто-то особенно капризный? — уточнила я.

— Все смирные, но Вихрь с характером, — он указал на клифа ярко алого окраса. — Он принадлежал Фавиану, погибшему кано, — на последней фразе его голос погрустнел.

— Сочувствую вашей потере. Уриэль хорошо отзывался о Фавиане. Он был сильным воином.

— И верным товарищем, — кивнул мужчина, тускло улыбнувшись. — Моё имя Тирос. Буду рад служить под вашим началом, кано, — он протянул мне руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги