Читаем Воительница (СИ) полностью

Даже одежду не оставила. Мне, по её мнению, так и лежать голышом? Ворча под нос на ушлого серафима и нерасторопную служанку, я пододвинулась к краю кровати. На прикроватной тумбе стоял кувшин с водой и кубок. Но тут вспомнилось, что артефактов нет, следовательно, невозможно проверить жидкость на яды. А пренебрегать осторожностью глупо даже в покоях крыла серафима. Подтянув повыше одеяло, я скрестила руки на груди и откинулась на россыпь подушек в ожидании возвращения служанки. Про себя вспоминала события, предшествовавшие пробуждению. Бой в Инферно, спайк, Метатрон. Повезло, что унесла ноги. Но что с остальными, сумели ли они выбраться? Выжили ли Райан и Орестес? Уриэль выкарабкался, судя по словам девушки, но он же серафим, можно было даже не переживать.

Служанка вернулась через десять минут. На её губах блуждала мечтательная улыбка.

— Наконец-то, — вздохнула я. — Попей воду передо мной.

— Конечно, госпожа, — она растерялась лишь на мгновение, потом послушно пригубила кубок.

— Тебе известно, что с членами моего центуриона? Все выжили? Что вообще болтают?

Надо же выяснить, какой легенды придерживаться. Уриэль меня по головке не погладит, если испорчу его репутацию непобедимого серафима.

— Все вернулись, госпожа. Мы потеряли лишь троих воинов, но они принесли честь своим семьям.

— Тебе известно, кто погиб?

— Нет, госпожа, — скорбно покачала она головой.

Жив твой Иррилий, — фыркнула Лилит. — Он один из сильнейших в центурионах.

— Говорят, вы сражались с сотней спайков и победили, — начала она восторженный рассказ. — Это правда?

— Две сотни, — закатила я глаза, не став давить на здравый смысл, ведь сотня спайков снесла бы и щит, и все столицы серафимов, ещё бы и Инферно досталось.

— Невероятно! Говорят, на вас напал правитель Инферно. Вы были ранены, и господин Уриэль унёс вас с поля боя, — выдала она скороговоркой. — Это так романтично, госпожа, — вздохнула мечтательно.

— Возможно, — фыркнула я, вспомнив, как тащила бессознательного серафима, пока улепётывала от другого злого серафима.

Ничего романтического, только печальное. Мне теперь реально только бежать на Землю, Метатрон такого не простит.

Побуянит и успокоится, — подбодрила меня Лилит. — В Сиале ему тебя не достать.

— Принеси мне одежду. И бельё удобное, а не кружевное безобразие. Ничего романтического между мной и Уриэлем нет.

— Слушаюсь, госпожа, — она унеслась в гардероб, а я уже без страха осушила кубок.

Стало легче, хотя в голове ещё и ощущался туман. Быстрее бы получить похищенные артефакты и сбежать в свою квартиру.

— Моя спасительница очнулась! — излучая волны позитива, в комнату влетел Уриэль.

— Ты расчесался? — я так удивилась, что даже забыла сразу потребовать у него выйти за дверь.

Ничего в его облике не говорило о ранении. Он был полон сил, на губах играла белозубая улыбка. Прибежал серафим не в доспехе, как обычно, а в белоснежном костюме. Ещё и аккуратно отвёл волосы от лица, хотя обычно они пребывают в творческом беспорядке.

— Я обещал тебе свидание, — весело рассмеялся он, широким шагом направляясь к кровати.

— Куда собрался? Я не одета, — на всякий случай подтянула одеяло до подбородка.

— Я там уже всё видел, не переживай, — и он просто со смехом запрыгнул на кровать.

Мне даже пришлось перевернуться, чтобы не быть придавленной. А вот сбежать не удалось, Уриэль надавил на моё плечо, нависая сверху.

— Что ты… — договорить я не успела, серафим склонился и накрыл мои губы своими.

Жёстко, но без лобзаний и языка, просто замер, словно прислушиваясь к себе. И потянул мою энергию!

А он догадливый, — хмыкнула Лилит.

Само собой печать была закрыта, Уриэль мог ощутить только энергию золотого источника, наполняющую мой человеческий резерв. Так что он отстранился, глядя на меня с задором в глубине золотых глаз.

— Такие сладкие губы… — промурлыкал он, а я мысленно закатила глаза.

Губы суккуба имеют вкус флёра, потому с мужиками в Эдеме лучше лишний раз не целоваться.

— Вон! — рыкнула я сердито, а Уриэль со смехом перехватил мой кулак, прежде чем тот достиг его носа. — Что ты ещё придумал?

— Ты спасла мне жизнь.

— И ты решил, что это признание в чувствах? Нас бы казнили, если бы я тебя не вытащила.

Вырвав руку из его хватки, я попыталась отодвинуться. Уриэль не обиделся на мои слова, снова просто рассмеялся.

— Нет, ты не поняла. Клио, ты спасла мне жизнь, и я хочу… хм… изменить формат наших отношений.

— Нет, — сразу открестилась я. — И в гардеробе служанка, кстати, уши греет.

— Мили, иди-ка в коридор! — крикнул он, чертыхнувшись.

Пристыженная девушка вылетела из помещения, склонила голову, пробормотала слова извинения и быстро покинула спальню. А я тем временем сумела доползти до края кровати и спрыгнуть с неё. Вот только побег снова был остановлен, Уриэля перехватил край одеяла.

— У тебя там что, татуировки? Очень сексуально, — проурчал он, одарив меня внезапно горячим взглядом.

— Вот зачем я тебя спасала? — взглянула на него с обидой. — Чтобы ты меня зажимал, пока я голая и беззащитная?

Перейти на страницу:

Похожие книги