Читаем Воительница (СИ) полностью

К праздничному оформлению подошли серьёзно. Колонны оплетали зелёные плющи с разноцветными цветами, под потолком парили сияющие кристаллы, они же подсвечивали прекрасные статуи, выставленные на пути к главному торжественному залу. Пахло зеленью, ведь именно её использовали для украшения дворца. Праздник знаменовал завершение сбора первого в году урожая. К слову, год в Эдеме был в три раза длиннее, чем на Земле. За него успевали собрать урожай три раза. И, следовательно, имелось целых три повода устроить праздник. Да и такого разделения по временам года здесь не было. Сейчас завершалась условная весна, более прохладная, что требовало особенной обработки земли. Начиналось лето, плодородное и жаркое. Через цикл засеют другие поля, простой люд ударится в сельскохозяйственные заботы. До следующего сбора урожая. И потом наступит осень, самое холодное и мокрое время года, в которое растят другие культуры, предпочитающие сырость. Зимы в Эдеме не было.

— Вы прекрасно выглядите, госпожа Натали, — коснулся слуха шёпот Гефестиана.

Я только избавилась от навязчивых служанок и отошла ко столу с закусками. А тут с голодухи накинулась на еду. И, кажется, наконец нашла что-то по душе. Хрустящие шарики походили по вкусу на жареный сыр, только имели более пористую консистенцию. Так что тарелка с классным блюдом стремительно пустела.

— И ты, — бросив короткий взгляд на мужчину, я вновь сосредоточила внимание на еде.

Не врала, Гефестиан смотрелся потрясающе в белоснежном доспехе.

— Если не ошибаюсь, впервые вижу тебя расчёсанным, — я продолжала смотреть перед собой, уплетая вкусные шарики.

Со стороны выглядит, будто Гефестиан подошёл ко столу за едой, а не чтобы поприветствовать жену серафима. Кассиэлю может и плевать на меня, но он мог воспринять наше общение ударом по своей репутации.

— Да, пришлось, — кратко улыбнулся мужчина, слегка проведя ладонью по уложенным медным волосам.

— Такая вкуснятина. Как называется это блюдо? — поинтересовалась я, зорко выискивая другие вазы с потрясающей закуской.

— Калиты, — подсказал он, тихо хмыкнув.

— Калиты? Надо запомнить. А из чего готовят? Не похоже, что здесь есть трава. Они из какой-то особенной муки?

Можно же расширить рецепт, например, добавить мясную начинку.

— Нет же, это калиты, — качнул он головой. — Личинки калитов, жаренные в масле.

— Личинки? — я задохнулась от шока, резко перестав жевать.

Лилит начала громко хохотать, а вот мне было не до смеха, потому что мой рот был набит недожёванными личинками. Смешно, я пытала, проводила вскрытия, но необычное блюдо вызвало приступ тошноты.

— Я… мне надо…. — пробормотала, прижав ладонь к губам, и рванула на поиски местного аналога унитаза.

К счастью, я уже более менее ориентировалась во дворце, найти его удалось сразу, иначе бы действительно опозорилась. Выворачивало меня минут пять, пока желудок полностью не опустел. А через некоторое время ко мне постучалась обеспокоенная Риани. Видимо, её отправил Гефестиан.

Девушка отвела меня в одну из гостиных, где помогла лечь на софу, а сама унеслась за водой. Рвотные позывы ещё беспокоили, про себя я ругалась на эдемцев с их странными кулинарными заморочками.

— Риани, почему вода зелёная? — подозрительно осведомилась я, когда девушка протянула мне стакан со странной жидкостью.

— Это поможет от тошноты, — заверила она меня.

— А вдруг там тоже личинки?

— Тебе действительно плохо? — голос Кассиэля прервал наш разговор.

Серафим показался в проходе гостиной. К празднику он облачился в белоснежный доспех легионера, волосы уложил в тугую косу сложного плетения. Красивый гад, когда я наверняка похожа сейчас на лахудру. Жаль, нельзя разбить его лицо.

— Накушалась ваших калитов, — на английском сообщила я, возвращая Риани стакан с неоднозначным содержимым. — Кажется, траванулась.

— Отравилась едой? — Кассиэль говорил на родном языке.

С ним даже комфортно не поболтать, а ведь на Земле я общалась с ним на эдемском.

— Думаешь, я притворяюсь? — скептически заломила бровь. — Делать мне нечего…

— Ты не будешь выступать?

— Выступлю. Я почти в норме, — чуть наморщила нос.

До нормы мне далеко, но бывало и хуже. Наверное, всё же не стоило есть столько незнакомой еды. До этого ведь я осторожничала, кушала только немного овощей и много мяса, особо не экспериментировала.

— Хорошо, — удовлетворённо кивнул он. Похоже, его интересует только выступление. — Риани, не отходи от… моей супруги, — со служанкой он разговаривал иным тоном, более жёстким.

Надо же, я удостоилась мягкого обращения.

И он даже вспомнил, что имеет дело с законной женой, — язвительно заметила Лилит.

Лучше пусть снова забудет, — закатила я глаза.

— Слушаюсь, господин, — девушка низко склонилась, и не поднимала головы, пока серафим не покинул комнату.

— Принеси мне обычной воды, пожалуйста, — взмолилась я. — И зеркало, наверное.

Кассиэль так хочет увидеть мой танец. Как бы эпичнее его разочаровать?

10.3

Риани унеслась выполнять мою просьбу с такой скоростью, будто её клюнул в попу клиф.

Клюнул серафим, — хихикнула Лилит.

Перейти на страницу:

Похожие книги