Читаем Вокруг и около полностью

Первая реакция на подложенную энергетическую свинью выплеснулась недоуменным – как?! Экономика на подъеме, Саддам – в бегах, Шварценеггер – губернатор, на бескрайних просторах страны одно «хеппи» без «энда» – а кофе не сваришь…

Меня, выпускника лучшей в мире ереванской школы выживания, это, в общем-то, смутило не очень, но что было делать аборигенам научно-технического прогресса, сызмальства привыкшим управлять процессами жизнеобеспечения исключительно с помощью кнопок, клавиш да тумблеров? И тут, поблагодарив судьбу за то что, не поехав во Флориду, остался в доме один, я стал наблюдать за окружающей действительностью.

Сбой в размеренном течении жизни поначалу дал о себе знать затягивающимся возвращением американских трудящихся с работы домой. Озабоченные домочадцы пытались дозвониться до своих кормильцев по мобильникам или на худой конец прояснить ситуацию с помощью всезнающего Си-эн-эн, но увы…

Телефонная связь, да и то частично, заработала лишь к вечеру, но к тому времени одуревшие от «пробок» автомобилисты уже и сами подтянулись к очагам, которые в местном исполнении правильнее называть «грилями».

Это выдающееся достижение американской технической мысли, намного превосходящее керосинку, керогаз и даже навечно оставшуюся в благодарной памяти армянского народа «Фуджику», дает на выходе отлично прожаренное мясо, куру, сардельки, овощи и даже, представьте себе, кофе. Именно эти всенародно любимые агрегаты, установленные во дворах, на верандах или балконе, и позволили американцам уверенно смотреть в относительно темное будущее.

…Где-то часам к восьми вечера дозвонились Дима и Алла Консоны – друзья моих друзей. Сказали: «Везем свечи, фонарь, лед, чтобы спасти продукты в холодильнике. Что надо еще?»

Следом весточка от Карена и Лилит Азатянов – славных представителей армянской ветви нашенской диаспоры на Мичиганщине.

– Чем помочь, что надо?

– Спасибо, братцы, все есть!

И только я задумался о том, что пусть с бывшими, но все-таки советскими людьми, нигде и никогда не пропадешь, и что американцам этому еще учиться, учиться и учиться, как в дверь постучали. На пороге стояла соседка Кэролл с «хот-догами» или, проще говоря, горячими сосисками. «Но лайтц…» («Нет света…»), как бы извиняясь за энергетический конфуз Америки, улыбнулась очаровательная Кэролл. И только я выпалил весь наличный запас англоблагодарственных слов, как на лужайке возник и сам мистер Рабби, супруг мисс Кэролл – с чашечкой дымящегося кофе незадачливому гостю Америки.

Чтоб не докучать гастрономической тематикой, скажу, что в тот же вечер и в течение последующего дня соседи слева: мисс Крис, мистер Тони, а также его мама миссис Рэйчел потчевали меня блинами, стейками и настойчиво предлагали фонарь, которых к тому времени у меня было уже три. Таким образом, появились достаточные основания утверждать, что в смысле поддержки и взаимовыручки в трудные минуты жизни, они, американские люди, почти такие же, как и мы, бывшие советские. И это не может не вдохновлять!

На второй день разразившегося ЧП под окнами наиболее сметливых соседей уже верещали бензиновые движки, навевая воспоминания о чем-то близком, если не сказать родном. В магазинах стали исчезать свечи, сильно подскочили в цене, а затем и вовсе пропали пакеты со льдом, заглохли кондиционеры, опустели обесточенные автозаправки.

День 15 августа самопроизвольно вышел нерабочим: ослепли светофоры, не работали лифты и, разумеется, компьютеры, без которых Америка как без рук. Однако, к изумлению автора, предреволюционная ситуация как-то не складывалась: все вокруг терпеливо, без нервов дожидались завершения «Большой починки» и решительно не желали прислушаться к совету бывалого ереванца относительно «левого света» как средства выживания любой сообразительной нации.

Высокая сознательность американцев, не позволившая критической ситуации обернуться бедламом, исходит, как мне кажется, из непобедимой веры обитателей Нового Света в возможности жизнеорганизующих структур власти, которые всегда подскажут, что делать надо, и предохранят от того, чего делать нельзя. Люди терпеливо ждут руководящих указаний, которые не всегда оказываются правильными, о чем, в частности, можно было судить по появившейся вскоре расшифровке телефонных переговоров жертв теракта в Нью-Йорке с пожарниками и полицейскими. С другой стороны, такая примечательность национального характера – во всем полагаться на власть, вынуждает ее действовать оперативно, четко, осмысленно или, извините за анахронизм, с чувством высокой ответственности за порученное дело.

…Удивительно, но за все время случившейся напасти в обесточенной части Америки (а это, повторюсь, добрая половина страны), произошло лишь два несчастных случая, да около трех тысяч возгораний в жилых помещениях. Что касается последнего, то оно, смею утверждать, объясняется отсутствием у местного населения опыта при использовании стеариновых свеч в иных, помимо оформления праздничных тортов, целях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное