На Луне не бывает сумерек; ночь сменяется днём и день сменяется ночью мгновенно, подобно лампе, которая мгновенно гаснет и загорается в темноте. Нет постепенного перехода от тепла к холоду. Температура на Луне сразу падает с точки кипения до температуры межпланетного пространства.
То же отсутствие воздуха влечёт за собой ещё одно явление: в областях Луны, не освещаемых непосредственно Солнцем, царит абсолютная темнота. На Луне не существует того явления, которое мы называем на Земле рассеянным светом, этого светящегося вещества, разлитого в воздухе и вызывающего вечерние и предрассветные сумерки, всю чарующую красоту постепенного перехода от дня к ночи. Отсюда необычайная резкость контрастов, допускающая только два цвета — чёрный и белый. Если житель Луны заслонит глаза от Солнца, небо покажется ему совершенно чёрным, а звёзды он увидит такими же яркими точками, как в самые тёмные ночи.
Можете себе представить, какое впечатление произвело на Барбикена и его друзей подобное зрелище! Глаза у них прямо разбегались. Они уже не в состоянии были улавливать относительные размеры различных областей. Земной пейзажист не сумел бы изобразить ни один из лунных ландшафтов, так как они не смягчались переходами светотени; он видел бы повсюду только чернильные пятна на белом фоне.
Этот вид не изменился даже тогда, когда снаряд на восьмидесятом градусе снизился на расстояние ста километров от Луны; картина оставалась прежней и в пять часов утра, когда ядро пролетало на расстоянии менее пятидесяти километров над вершиной горы Джиойа, — причём зрительная труба сокращала это расстояние до одной восьмой лье. Казалось, что до Луны рукой подать. Трудно было поверить, что ядро не заденет лунной поверхности хотя бы у северного полюса, блестящий гребень которого уже ярко обрисовывался на чёрном небе. Неугомонный Мишель уже собирался отворить окно и выпрыгнуть на Луну. Прыжок с высоты двенадцати лье! Ему это было нипочём. Впрочем, такая попытка ни к чему бы не привела, потому что если снаряду не суждено было коснуться Луны хотя бы в одной точке, то и Мишель, увлечённый движением снаряда, не мог бы её достичь.
Ровно в шесть часов они пролетели над лунным полюсом. Путешественники видели теперь ярко освещённую половину лунного диска; другая его половина утопала во мраке. Снаряд перелетел границу, разделявшую ярко освещённую часть от совершенно чёрной, и мгновенно погрузился в непроницаемую тьму.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ. Ночь, длящаяся триста пятьдесят четыре с половиной часа
В ту самую минуту, как снаряд погрузился в темноту, он пронёсся над северным полюсом Луны в расстоянии менее пятидесяти километров от него. Несколько секунд оказалось достаточно для перехода из ослепительного света в непроглядный мрак. Эта перемена совершилась так неожиданно и быстро, без какого-либо перехода, словно Луна погасла от чьего-то мощного дуновения.
— Луна исчезла, испарилась! — воскликнул ошеломлённый Ардан.
В самом деле — ни отблеска, ни тени, ровно ничего не осталось от диска, ещё недавно сиявшего с такой ослепительной силой. Яркое сияние звёзд ещё резче подчеркивало черноту ночи.
Подобная темнота царила в течение трёхсот пятидесяти четырёх с половиной часов в каждой точке этого лунного полушария. Эта долгая ночь объясняется равенством поступательного и вращательного движения Луны вокруг Земли и вокруг собственной оси. Снаряд, войдя в конус тени, отбрасываемой Луной, не мог больше подвергаться действию солнечных лучей, так же как и вся невидимая половина Луны.
Внутри снаряда стоял полный мрак. Путешественники не видели друг друга. У них, естественно, явилось желание рассеять эту удручающую тьму, и как ни опасался Барбикен тратить газ, запасы которого были ограничены, ему всё же пришлось прибегнуть к искусственному освещению.
— Проклятое Солнце! — кричал Ардан. — Заставляет нас тратить газ, вместо того чтобы заботиться о нашем даровом освещении.
— Не будем винить Солнце, — возразил Николь. — Виновато не оно, а Луна, которая, как экран, загородила от нас Солнце.
— Неправда, виновато Солнце! — настаивал Мишель.
— Нет, Луна! — упорствовал Николь. Бесполезный спор прекратил Барбикен.
— Друзья мои, — заявил он, — ни Солнце, ни Луна не виноваты. Виноват наш снаряд: вместо того чтобы точно лететь по сообщённому направлению, он уклонился в сторону. А ещё справедливее было бы винить злополучный болид, который заставил наш снаряд уклониться от первоначального пути.
— Хорошо! — примирительно сказал Мишель. — Вопрос решён, и теперь, по-моему, нам остаётся только позавтракать. После целой ночи трудов не грех и подкрепиться.
Предложение Мишеля возражений не встретило, и через несколько минут завтрак был готов. Ели, однако, без аппетита, пили без взаимных здравиц и тостов. У каждого на душе было неспокойно. Непроглядная тьма безвоздушного пространства навевала смутную тревогу. Со всех сторон их окружал столь излюбленный Виктором Гюго «зловещий» мрак.