Меня тоже поили кофе, захваливали, «облизывали». Девчонки ахали со словами: «Вот же везёт кому-то!», а Митя кидал фразочки о новых трендах и актуальных цветах. И примерка продолжалась.
— Берём. Теперь для представительского ужина. Берём. И с юбкой покороче и вон те туфли. Ещё. И для ночного клуба. Берём, — произносил Джек, отрываясь от важной переписки и проваливая с треском все мои планы ограничиться чем-то скромным и деловым.
Росла гора отложенных на кассе вещей, сумма чека и ощущение, что я в ней утону.
Наконец, шеф посмотрел на часы и встал.
— Нам пора.
При виде фэшн-кучи мне стало дурно, во рту пересохло, и я тихонько сказала шефу:
— Может, достаточно половины? А лучше четверти. Пары костюмов и одно платье. Для работы хватит. Уверяю вас. Всё равно никуда в другие места я это не надену…
Джек посмотрел на меня пристально.
— А ты странная, — задумчиво проговорил он и достал портмоне.
Охранник и водитель Касим тащили к машине пакеты, футляры, которые не умещались в их руках и вряд ли влезут в мой шифоньер.
— Приходите ещё, будем рады, — пропела Виталина и шепнула мне на выходе: — А я не дооценила тебя, Саша…
— Да, спасибо, — пробормотала я.
«Муха-муха-Цокотуха, позолоченное брюхо», — бренчало в моей голове дурацкое, а как там дальше про паука я забыла. Но сильный, красивый, уверенный мужчина, только что оплативший всё это несметное добро, представлялся мне пауком. Коварно опутывающим меня сетями и вынуждающий быть обязанной. Если он ждёт от меня чего-то, зря. Я буду работать и выполнять свои обязанности хорошо, пока не уволит, а потом сдам всё это по описи. Как компьютер и бейджик, — решила я для себя. — Наши не продаются.
На улице разбуянилось вовсю августовское солнце. Я направилась к машине. А Джек, посвистывая, засунул руки в карманы и прогулочной походкой пошёл дальше по Пушкинской мимо газонов с фиолетово-белыми петуньями и красными от жары колеусами.
— Сэр, у нас осмотр дома в два, — напомнила я, догоняя его и привыкая бегать в юбке-карандаше и туфлях от Маноло Бланик. — Мы опоздаем.
Джек обернулся, довольный, как слон или как мальчишка, которому подарили велосипед. И куда девался весь его апломб большого босса?!
— Не волнуйся, балерина, Касим домчит, — ответил он и мотнул головой в сторону уличного лотка с мороженым. — Я обещал тебе десерт за идею, помнишь? Ты какое любишь: ванильное, клубничное или с фисташками? Я вот душу продам за шоколадное…
Ну, и как на него сердиться?!..
Глава 16
Джек примерял на себя дом, как я — пиджак. Удобно ли садится кабинет, не жмёт ли спальня. Не лезет ли наружу из-под забора подкладка… тьфу, соседи! Кажется, в голове шефа существовал свой собственный феншуй, не очень мне понятный. Тот дом с бассейном, который понравился мне больше всего, Джек отмёл с любимым словом «шмурдяк». В коттедже викторианского стиля шеф покривился, когда владелец, бизнесмен с красноречивой фамилией Рублёв, сообщил:
— Дом снабжён качественными камерами видеонаблюдения и записи.
— Зачем мне камеры? — фыркнул Джек.
— Ну, — многозначительно посмотрел на меня Рублёв, — когда красивая девушка остаётся одна, мало ли кого она приведёт. Я, знаете ли, за женой…
— Переведи ему, что он ублюдок, — сказал мне Джек и направился к выходу.
На осмотр оставался ещё один дом, и в современном особняке в два этажа с панорамными окнами, с пятиметровыми потолками, камином в гостиной, спортзалом на мансарде, гаражом на две машины и неприступным ограждением под стать крепости шеф почувствовал себя комфортно.
— У меня в Нью-Йоркской квартире такие же потолки, — сообщил он мне. — И отделка похожая по внешней стене. Тебе бы понравилось.
Как по мне, тут было слишком много пространства и слишком большие окна, из которых зимой наверняка будет дуть. Так и представилось, как придётся всё это законопачивать поролоновыми лентами из хозмага, но я промолчала. Ему нравится, пусть живёт.
Джек ударил по рукам с владельцем, живущим по соседству, высоким видным блондином лет тридцати с небольшим, похожим на скандинавского викинга с короткой стрижкой, в джинсах и кроссовках.
— Заключение договора должно проходить в компании. За аренду платит завод, — сообщил Джек. — Пока договор на полгода. Сандра, запиши контакты господина Коврова и объясни нюансы.
Шеф направился к машине, а я задержалась, удивившись про себя: «Вот это новости! Вроде у компании кризис…»
— Игорь Владимирович, когда вам будет удобно подъехать завтра? Это неподалёку, — сказала я и, протянув визитку с адресом, достала блокнот.
— Можно просто Игорь, — в лице и в тоне викинга появилось нечто такое, что явно не понравилось бы Джеку, не откровенный флирт, но явно больше, чем вежливость.
Хм…
— Полагаю, вы как личный помощник господина Рэндалла тоже будете присутствовать? И я вас увижу? — спросил викинг. Тон его стал мягче и заинтересованнее.
Я улыбнулась с подчёркнутой сдержанностью.