Читаем Вокруг пальца полностью

Я вздыхала и растворялась в нашей общей тишине. Наверное, это как раз и есть любовь — чувствовать человека рядом, знать, что с ним всё хорошо и быть от этого счастливой.

Наконец, в наползающей на комнату синеве сумерек Джек заморгал сонно, приоткрывая веки, и увидел меня. Улыбнулся.

— Уже утро?

— Уже вечер, — ответила я улыбкой и забралась к нему на постель. — Кто-то проспал весь день.

— Хорошо. — Джек придвинул меня к себе одной рукой.

Горячий. Ложиться мне не хотелось. Он обнял меня, сидящую, и осторожно погладил по животу. Задумался и вздохнул.

— Ты чего? — я провела рукой по его жёстким смоляным волосам, упрямым, как он сам.

— Странно. А точно… там?… — он взглянул на меня взволнованно и опять на живот.

— Ну, вряд ли шесть тестов подряд врут. Хочешь, купим седьмой?

— Нет. К врачу надо.

— Сходим. Вернёмся домой и сходим.

— Нет, надо в Москву. Или в Нью-Йорк. Да, в Нью-Йорк, чтобы всё было хорошо. Точно хорошо.

— Это же просто беременность, Джек, а не болезнь! — хмыкнула я.

Он сел и сгрёб меня в охапку. Засопел.

— А теперь что?

— Ну как ты, такая маленькая, рожать будешь? — Снова растерянный взгляд.

— Как все. — Я рассмеялась и поцеловала Джека в высокий лоб.

Почему-то мне казалось сейчас, что я гораздо старше его, а он, словно старшеклассник — ростом вымахал под потолок, мышц накачал, а сам ещё ребёнок. Смешно. Особенно, если учесть, что этому ребёнку тридцать пять лет, что он — владелец целого завода и слывёт в нашем бизнесе страшным инквизитором, после которого или конец предприятию, или наоборот. По сути, это оказалось правдой — он ехал закрывать компанию и оставить турок с носом, без лицензии и права производства на праздничный напиток Оле-Ола… Однако итог получился другим.

Даже теперь в мою голову не укладывалось, что всё изменилось из-за меня, простого ассистента, отчаянно пытающегося сохранить работу и выполнить её хорошо. Выходит, я сохранила работу не себе, а ещё тысяче человек… Как в это поверить? Неужели действительно правда то, что всё взаимосвязано? И то, что любовь спасает мир? Но не просто любовь между мужчиной и женщиной, а любовь к городу, стране, людям, которые рядом. Ведь получается, что моя любовь ко всему вокруг зажгла любовь в сердце Джека… Или наоборот?

Я снова поцеловала моего любимого мужчину и получила ласковую, головокружительную «сдачу». Закрывая глаза, подумала: «А, может, не нужно искать закономерности? Достаточно просто жить с той любовью, которая есть прямо сейчас?»

Джек порывисто принялся раздевать меня и вдруг остановился, затаил дыхание.

— Что-то не так, любимый? — прошептала я, тая в его руках.

— Ведь там, — он снова взглянул на мой живот, — … малыш.

Я засмеялась:

— И что теперь? Ты поставишь меня на пьедестал и будешь приносить цветы и подношения?

— Ещё целовать…

— Тогда я буду приставать к тебе сама, — заявила я и села ему на живот с коварной улыбкой. — Нагло и непристойно. Как сейчас. Всё, ты попался!

— Ну, балерина… — пробормотал Джек. — А как же… А там же…

— Когда родители счастливы и ребенку хорошо! Вот! — и я принялась его щекотать, совершенно бесцеремонно, что с начальниками делать никоим образом не полагается.

Джек опешил, ойкнул, а потом принялся уворачиваться, отпрыгивать и хохотать громким басом. Ревнивый, значит. Тьфу! Конечно, ревнивый! Надеюсь, не придушит, когда кто-нибудь случайно решит подарить мне цветы. Ко дню рождения, например.

Заметив в глазах Джека коварный план мести, я бросилась со смехом убегать по номеру, прыгая по дивану, креслам, обратно на кровать и отбиваться, пуская в ход подушки. Зря они в люксы их столько на кровати выкладывают! Хорошо, что номер не на моё имя — за торшер опять придётся штраф платить. И за раму к картине…

Джек поймал меня и, как неандерталец добычу, водрузил себе на плечи, придерживая за руки и за ноги с обеих сторон.

— Всё! Готова! Так щекотать не будешь, балерина! Фу-ух… Ну, и наглая мне ассистентка досталась! Ещё раз щекотнёшь, уволю!

— А я уже уволилась, — поддразнила его я.

— Ага, кто б только подписал! — фыркнул он. — Без моей подписи заявление недействительно.

— Да ты знаешь, кто после этого?! — возмутилась я сквозь хихиканье.

— Кто?

— Тиран и деспот!

— Да-а-а, — протянул он и уложил меня обратно на кровать, не позволяя пошевелиться. — Я — тиран. И сейчас тебя съем!

Я взвизгнула и радостно сдалась на волю победителя. Огромного и нежного. Моего…

* * *

— Она не даёт мне спать, пинается и страшно храпит, — пожаловался Джек Коврову, когда мы спустились утром в холл, чтобы сесть на такси в аэропорт. — Или ты в курсе? Снова подглядывал, вуайерист?

Игорь послал его незлобно и сообщил, что слежку уже официально сняли.

— А как вы так быстро меня нашли? — полюбопытствовала я, ухватившись за локоть Джека. Утренний токсикоз опять довёл меня до шатания.

— Элементарно, — ответил Ковров. — У вас на предприятии фиксируются на охране все въезды и выезды. Маркетинг-менеджер Кирилл Лавров, с которым вы общались, выехал с полной машиной POSM-материалов вскоре после того, как вы, Саша, исчезли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из жизни переводчиков

Похожие книги