Читаем Вокруг Солнца полностью

Фламмарион опрометью вскочил со своей постели. За ним поднялся и американец. Удивлению обоих, когда они увидели своих спутников без скафандров, не было конца. Потом они сами поспешили сбросить с себя предохранительные костюмы и начали полной грудью вдыхать свежий, чистый воздух.

– Можно подумать, что мы на Земле, – пробормотал Гонтран.

– Настоящий воздух американских прерий, – заметил Фаренгейт.

– А что показывает термометр? – обратился инженер к профессору.

– 30 градусов по Цельсию, а барометр – 780 миллиметров.

– Ого, значит, мы весьма недалеко от Венеры!

– Да, но чтобы пролететь это расстояние, нам нужно несколько часов.

– А знаете, профессор, – перебил ученого американец, закутываясь в одеяло, – после той адской жары, которую мы перенесли раньше, здесь немного холодновато.

– Да-да, – подтвердил Гонтран, накидывая себе на плечи другое одеяло.

– Это зависит от плотности здешней атмосферы, которая играет роль как бы покрывала, предохраняющего поверхность Венеры от чрезмерного зноя, – объяснил старый ученый.

С этими словами он вооружился трубой и уселся у борта, сгорая от нетерпения поскорее увидеть новый мир.

– Вы напрасно будете лишь портить глаза, Михаил Васильевич, – заметил ему Сломка, пожимая плечами, – внизу все закрыто обломками.

Не успел, однако, инженер окончить своей фразы, как серая пелена, стлавшаяся глубоко внизу, под ногами путешественников, заколыхалась, облака разошлись, и красавица-Венера открыла свое девственное лицо взорам земных посетителей.

– Наконец-то! – радостно прошептал профессор, весь превращаясь в зрение.

Его спутники при виде развернувшейся пред ними громадной панорамы не могли удержаться от восторженных криков.

– Меня удивляет одно, – заметил Гонтран, не отрывая глаз от чудной картины, – что мы спускаемся очень медленно. А между тем притяжение Венеры почти такое же, как притяжение Земли.

– Но вы забыли, – возразил ему профессор, – что мы летим на парашюте, и что плотность атмосферы здесь вдвое больше земной. Оттого-то мы и можем безнаказанно дышать на высоте вдвое большей, чем та, где погибли Кроче-Спинелли и Сивель.

– А двойное атмосферное давление на поверхности Венеры не будет для нас опасным? – тихо спросил своего приятеля Гонтран.

– Конечно, нет, – отвечал тот. – Водолазам и работникам, которые работают в кессонах, приходится выносить давление еще большее, в четыре-пять атмосфер, и все-таки ничего. А наши легкие имеют время постепенно привыкнуть к увеличенному давлению, так что не беспокойся.

– О, я не за себя боюсь, – заметил Фламмарион.

– За кого же?

– За Елену… Ее нежный организм…

– Твоей невесте воздух Венеры может быть только полезен.

<p>Глава XI</p><p>Что такое Венера?</p>

Через несколько минут роскошная панорама Венеры снова подернулась густою пеленою тумана.

– Ах, дорогой Гонтран, – обратился профессор к Фламмариону, – вы представить не можете, как я жалею, что вам не удалось вчера наблюдать вместе со мной фазы Венеры! Но вы так рано уснули и так крепко спали.

– Весьма вам благодарен за заботы обо мне, – возразил Гонтран, которого в глубине души фазы Венеры интересовали очень мало. – К сожалению, крайняя усталость одолела меня. Впрочем, ложась спать, я успел заметить, что Венера походила вчера на полумесяц Луны в первой четверти.

– И вы, конечно, понимаете, почему это так? Венера ведь двигается внутри земной орбиты и потому бывает обращена к нам то освещенною своею стороной, то темной.

– А во время какой фазы эта планета бывает ближе всего к Земле? – полюбопытствовал Фаренгейт.

Михаил Васильевич испустил глубокий вздох.

– К сожалению, это бывает во время ее новолуния, если так можно выразиться, когда, стало быть, ее поверхность совершенно неосвещена. Во время же фазы своего полнолуния, Венера находится по другую сторону Солнца, почти в шестидесяти миллионах миль от Земли. Здесь, между прочим, лежит одна из главных причин той трудности, с какою сопряжено изучение поверхности этой планеты.

– Да, это верно, профессор, – с глубокомысленным видом согласился Гонтран. – Оттого-то и мой славный однофамилец, невзирая на все усилия, не мог ясно различить на диске Венеры тех пятен, о существовании которых говорили прежние астрономы.

– Браво! – шепнул на ухо приятелю, восхищенный его апломбом Сломка, пользуясь тем, что Михаил Васильевич отвернулся.

– Смотри «Небесные миры», страницу 163, – отвечал ему тем же тоном Гонтран.

– Что вы говорите? – внезапно обернулся ученый, расслышав за спиной шепот друзей.

Застигнутый врасплох, Гонтран не знал, что отвечать, но его выручил инженер.

– Гонтран хотел мне рассказать весьма интересные подробности исследований Бьянкини, Деннинга, Кассини и других астрономов, – сказал он, не моргнув глазом.

– О, да, это крайне интересно! – согласился старый ученый. – Особенным интересом отличаются труды Бьянкини, который впервые создал карту Венеры. На этой карте нанесены все три экваториальных моря Венеры, оба полярных, затем континенты, мысы, заливы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малая библиотека приключений («Северо-Запад»)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика