Читаем Вокруг света в 80 дней полностью

— Очень просто, — ответил джентльмен: — ехать в Европу.

— Но я не могу так стеснять…

— Вы меня не стесняете, и ваше присутствие не нарушает моей программы… Паспарту!

— Что угодно? — ответил Паспарту.

— Отправляйтесь на «Карнатик» и закажите три каюты.

Восхищенный возможностью продолжать путешествие с молодой женщиной, которая была с ним так ласкова, Паспарту сейчас же побежал на пароход.


Глава XIX,

в которой описывается, как Паспарту проявил слишком живой интерес к делам своего хозяина и что из этого получилось


Гонконг — маленький островок, который, по нанкинскому договору, после войны 1842 года перешел во владение Англии. За несколько лет колонизаторской деятельности предприимчивая Великобритания выстроила на острове значительный город и создала порт. Этот островок расположен в устье реки Кантон и отделен лишь шестьюдесятью милями от португальского города Макао, стоящего на другом берегу реки. В коммерческой войне между Макао и Гонконгом все шансы на победу были на стороне последнего. Ныне бо́льшая часть китайского транзита производится через английский порт. Глядя на его доки, верфи, пакгаузы, больницы, готический собор, здание правительства и асфальтированные улицы, можно подумать, что находишься не в Китае, а в одном из торговых городов графства Кент или Серрей.

Паспарту, засунув руки в карманы, отправился в порт, рассматривая паланкины, рикши, не вышедшие еще из моды в Небесной империи[68], и толпу китайцев, японцев и европейцев, запрудившую улицы. Это был тот же Бомбей, Калькутта или Сингапур.

Паспарту дошел до порта. Там, в устье реки Кантон, стояло множество судов всех национальностей: английские, французские, голландские военные и торговые корабли, японские и китайские лодки, джонки и сампаны. Прогуливаясь в толпе, Паспарту заметил нескольких одетых в желтое стариков-туземцев. Зайдя в китайскую цырюльню, чтобы побриться «по-китайски», он узнал от местного фигаро[69], который недурно объяснялся по-английски, что каждому из этих стариков по меньшей мере восемьдесят лет и что этот возраст дает им право носить одежду желтого цвета — цвета императорского дома. Сам не зная почему, Паспарту нашел это очень забавным.

Побрившись, он вернулся на пристань, возле которой стоял «Карнатик». Там он заметил Фикса, расхаживавшего взад и вперед по набережной, и нисколько этому не удивился. Лицо полицейского инспектора выражало живейшую досаду.

«Эге! — воскликнул про себя Паспарту. — Видно, неважны дела у джентльменов из Реформ-клуба».

Делая вид, что не замечает дурного настроения Фикса, он с довольной улыбкой подошел к нему.

Сыщик имел достаточно оснований проклинать преследующие его неудачи. Ордера на арест все еще не было! Очевидно, этот приказ путешествует следом за ним и сможет настичь его лишь в том случае, если он на несколько дней останется в городе. Так как Гонконг был последней английской территорией на пути Фогга, то следовало во что бы то ни стало задержать его здесь, чтобы он не ускользнул окончательно.

— Ну как, мистер Фикс, вы все же решили сопровождать нас до Америки? — спросил Паспарту.

— Да, — ответил сквозь зубы Фикс.

— Вот как! — воскликнул с громким хохотом Паспарту. — Я знал, что вы не можете расстаться с нами. Ну что же, идем, заказывайте себе каюту.

И они вместе отправились в бюро морских сообщений и заказали четыре каюты. При этом кассир предупредил их, что ремонт «Карнатика» закончен и пакетбот уйдет не завтра утром, как предполагалось, а сегодня, в восемь часов вечера.

— Очень хорошо! — заметил Паспарту. — Это устраивает моего хозяина. Надо его предупредить.

Тут Фикс пошел на крайнее средство. Он решил все рассказать Паспарту, это, может быть, единственный способ на несколько дней задержать Филеаса Фогга в Гонконге.

Выйдя из бюро, Фикс предложил своему спутнику зайти в таверну чего-нибудь выпить. У Паспарту было еще достаточно времени. Он принял приглашение Фикса.

На набережной им попалась таверна. У нее был очень привлекательный вид. Оба вошли в нее. Это был просторный, прилично убранный зал, в глубине которого стояла складная кровать с множеством подушек. На кровати лежало несколько спящих людей.

Около тридцати посетителей сидело за маленькими столиками из плетеного тростника. Одни пили английское пиво — эль или портер, другие потягивали спиртное — джин или бренди. Почти все курили длинные глиняные трубки, набитые шариками опиума, смешанного с розовым маслом. Время от времени некоторые из курильщиков теряли сознание и скатывались под стол. Двое официантов тотчас же хватали их за ноги и за голову и относили на кровать, где уже лежало около двадцати человек в последней степени опьянения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и научной фантастики

Судьба открытия
Судьба открытия

Роман «Судьба открытия» в его первоначальном варианте был издан Детгизом в 1951 году. С тех пор автор коренным образом переработал книгу. Настоящее издание является новым вариантом этого романа.Элемент вымышленного в книге тесно сплетен с реальными достижениями советской и мировой науки. Синтез углеводов из минерального сырья, химическое преобразование клетчатки в сахарозу и крахмал — открытия, на самом деле пока никем не достигнутые, однако все это прямо вытекает из принципов науки, находится на грани вероятного. А открытие Браконно — Кирхгофа и гидролизное производство — факт существующий. В СССР действует много гидролизных заводов, получающих из клетчатки глюкозу и другие моносахариды.Автор «Судьбы открытия», писатель Николай Лукин, родился в 1907 году. Он инженер, в прошлом — научный работник. Художественной литературой вплотную занялся после возвращения с фронта в 1945 году.

Николай Васильевич Лукин , Николай Лукин

Фантастика / Научная Фантастика / Исторические приключения / Советская классическая проза
Встреча с неведомым (дилогия)
Встреча с неведомым (дилогия)

Нашим читателям хорошо известно имя писательницы-романтика Валентины Михайловны Мухиной-Петринской. Они успели познакомиться и подружиться с героями ее произведений Яшей и Лизой («Смотрящие вперед»), Марфенькой («Обсерватория в дюнах»), Санди и Ермаком («Корабли Санди»). Также знаком читателям и двенадцатилетний путешественник Коля Черкасов из романа «Плато доктора Черкасова», от имени которого ведется рассказ. Писательница написала продолжение романа — «Встреча с неведомым». Коля Черкасов окончил школу, и его неудержимо позвал Север. И вот он снова на плато. Здесь многое изменилось. Край ожил, все больше тайн природы становится известно ученым… Но трудностей и неизведанного еще так много впереди…Драматические события, сильные душевные переживания выпадают на долю молодого Черкасова. Прожит всего лишь год, а сколько уместилось в нем радостей и горя, неудач и побед. И во всем этом сложном и прекрасном деле, которое называется жизнью, Коля Черкасов остается честным, благородным, сохраняет свое человеческое достоинство, верность в любви и дружбе.В настоящее издание входят обе книги романа: «Плато доктора Черкасова» и «Встреча с неведомым».

Валентина Михайловна Мухина-Петринская

Приключения / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Когда молчат экраны. Научно-фантастические повести и рассказы
Когда молчат экраны. Научно-фантастические повести и рассказы

Это рассказы и повести о стойкости, мужестве, сомнениях и любви людей далекой, а быть может, уже и не очень далекой РѕС' нас СЌРїРѕС…и, когда человек укротит вулканы и пошлет в неведомые дали Большого Космоса первые фотонные корабли.Можно ли победить время? Когда возвратятся на Землю Колумбы первых звездных трасс? Леона — героиня повести «Когда молчат экраны» — верит, что СЃРЅРѕРІР° встретится со СЃРІРѕРёРј другом, которого проводила в звездный рейс.При посадке в кратере Арзахель терпит аварию космический корабль. Геолог Джон РЎРјРёС' — единственный оставшийся в живых участник экспедиции — становится первым лунным Р РѕР±РёРЅР·оном. Ему удается сделать поразительные открытия и… РѕР±о всем остальном читатели узнают из повести «Пленник кратера Арзахель».«Когда молчат экраны» — четвертая книга геолога и писателя-фантаста А. Р

Александр Иванович Шалимов

Научная Фантастика

Похожие книги

Справочник путешественника и краеведа
Справочник путешественника и краеведа

Обручев Сергей Владимирович (1891-1965 гг.) известный советский геолог и географ, член-корр. АН СССР. Высоко образованный человек - владел 10 иностранными языками. Сын академика В.А.Обручева, . будущий исследователь Азии, Сибири, Якутии, Арктики, родился в г. Иркутске, получил геологическое образование в Московском университете, закончив который в 1915 г., после недолгой работы на кафедре оказался в Геологическом комитете и был командирован для изучения геологии в Сибирь, на р. Ангара в ее среднем течении. Здесь он провел несколько полевых сезонов. Наиболее известны его экспедиции на Северо-Восток СССР. Совершил одно из значительных географических открытий в северо-восточной Азии - системы хр. Черского - водораздельной части Яно-Индигирского междуречья. На северо-востоке Якутии в Оймяконе им был установлен Полюс холода северного полушария На Среднесибирском плоскогорье - открыт один из крупнейших в мире - Тунгусский угольный бассейн. С.В. Обручев был организатором и руководителем более 40 экспедиций в неосвоенных и трудно доступных территориях России. С 1939 на протяжении более 15 лет его полевые работы были связаны с Прибайкальем и Саяно-Тувинским нагорьем. В честь С.В.Обручева названы горы на Северо-востоке страны, полуостров и мыс на Новой Земле.

Сергей Владимирович Обручев

Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Справочники
Обнаженная Япония. Сексуальные традиции Страны солнечного корня
Обнаженная Япония. Сексуальные традиции Страны солнечного корня

Человек, претендующий на роль серьезного исследователя, должен обладать изрядной смелостью, чтобы взяться за рассказ о сексуальной культуре другого народа, ибо очень легко перейти ту грань, за которой заканчивается описание традиций и начинается смакование "клубнички". Особенно если это касается такого народа, как японцы, чья сексуальная жизнь в восприятии европейцев овеяна легендами. Александру Куланову, японисту и журналисту-международнику, хватило и смелости, и мастерства, чтобы в подробностях рассказать обо всем, что связано с сексом и эротикой в японской культуре - от древних фаллических культов до гейш, аниме и склонности к тому, что европейцы считают извращениями, а многие японцы без всякого стеснения частью своего быта. Но сексом при этом они занимаются мало, что дало автору повод назвать Японию "страной сексуального блефа". А почему так получилось, вы узнаете, прочитав эту книгу.

Александр Евгеньевич Куланов

Приключения / Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Путешествия и география / Научпоп / Образование и наука
Америка справа и слева
Америка справа и слева

ОБ АВТОРАХ ЭТОЙ КНИГИВ биографиях Бориса Георгиевича Стрельникова и Ильи Мироновича Шатуновского много общего. Оба они родились в 1923 году, оба окончили школу в 41-м, ушли в армию, воевали, получили на фронте тяжелые ранения, отмечены боевыми наградами. Познакомились они, однако, уже после войны на газетном отделении Центральной комсомольской школы, куда один приехал учиться из Пятигорска, а другой из Ашхабада.Их связывает крепкая двадцатипятилетняя дружба. Они занимались в одной учебной группе, жили в одной комнате общежития, после учебы попали в «Комсомольскую правду», потом стали правдистами. Но за эти двадцать пять лет им прежде не довелось написать вместе ни единой строки. Они работают совсем в разных жанрах: Борис Стрельников — очеркист-международник, собственный корреспондент «Правды» в Вашингтоне. Илья Шатуновский — сатирик, возглавляет в газете отдел фельетонов.Борис Стрельников написал книги: «Сто дней во Вьетнаме», «Как вы там в Америке?», «Юля, Вася и президент», «Нью-йоркские вечера». Илья Шатуновский издал сборники фельетонов: «Условная голова», «Бриллиантовое полено», «Дикари в экспрессе», «Расторопные медузы» и другие. Стрельников — лауреат премии имени Воровского, Шатуновский — лауреат премии Союза журналистов СССР. Работа Бориса Стрельникова в журналистике отмечена орденом Ленина, Илья Шатуновский награжден орденами Трудового Красного знамени и «Знаком Почета».Третьим соавтором книги с полным правом можно назвать известного советского сатирика, народного художника РСФСР, лауреата премии Союза журналистов СССР, также воспитанника «Комсомольской правды» Ивана Максимовича Семенова. Его карандашу принадлежат не только иллюстрации к этой книжке, но и зарисовки с натуры, которые он сделал во время своей поездки в Соединенные Штаты.

Борис Георгиевич Стрельников , Илья Миронович Шатуновский

Приключения / Путешествия и география