Читаем Вокруг света за 80 дней полностью

Затем Филеас Фогг и Ауда отправились в британское консульство, чтобы поставить мистеру Фоггу штамп в паспорт, но не успели пройти и двухсот ярдов, как встретили Фикса. Сыщик постарался изобразить удивление: как! Неужели они переплыли весь Тихий океан и даже ни разу не встретились на палубе! Удивительно!

– Дела требуют, чтобы я вернулся в Англию, – торопливо продолжил Фикс. – Буду весьма признателен, если вы позволите завершить поездку в вашем восхитительном обществе.

– Извольте, – вежливо ответил мистер Фогг.

Не желая ни на секунду терять его из вида, Фикс затем попросил разрешения сопровождать их на прогулке.

Через опасную страну

Железнодорожный экспресс отправился из Сан-Франциско точно по расписанию. В восемь вечера явился кондуктор и за считаные минуты превратил вагон в настоящую спальню – в два ряда отдельных кабинок с удобной постелью, скрытой от посторонних глаз плотными занавесками.

Ночью путешественники пересекли Калифорнию, утром прибыли в Неваду, и поезд сделал двадцатиминутную остановку на завтрак. Потом пассажиры вернулись в свои кресла, и экспресс помчался через прерии. То тут, то там можно было увидеть стада буйволов, а под вечер одно такое – огромное, в десять-двенадцать тысяч голов, – преградило путь поезду. И несмотря на подобные помехи, за трое суток экспресс одолел расстояние в тысячу триста восемьдесят миль.



Теперь, когда за окнами простирались заснеженные поля, Паспарту снова занервничал. Впереди ещё было четыре дня пути до Нью-Йорка. Вдруг им помешают снежные заносы?

Впрочем, Филеас Фогг сохранял, как всегда, невозмутимость и, чтобы скоротать время, играл с попутчиками в вист. Сначала выиграл Фикс, но вскоре удача перешла к мистеру Фоггу. Вот он уже приготовился пойти с пик, как за его спиной раздался голос:

– А я бы пошёл с бубен.

Мистер Фогг, Ауда и Фикс обернулись взглянуть на обладателя голоса, и Паспарту тоже последовал их примеру. Это оказался американец, грубиян и сквернослов полковник Стэмп В. Проктор, с которым наши путешественники уже встречались в Сан-Франциско.

Мистер Фогг взглянул на полковника и, выложив на столик десять пик, холодно спросил:

– Кто в этой игре ведёт?

Полковник Проктор протянул руку, словно хотел схватить карту, и дерзко заявил:

– Вы, англичане, ничего не смыслите в висте!

Филеас Фогг вскочил с места и впервые за всё время вышел из себя:

– Вы нанесли мне оскорбление, и я вызываю вас на дуэль!

– Где и когда вам угодно, – усмехнулся американец. – Выбор оружия за вами.

Услыхав про дуэль, кондуктор попросил немногочисленных пассажиров последнего вагона ненадолго выйти в тамбур. Никогда ещё дуэли не устраивались так просто. Полковник Проктор занял позицию в одном конце длинного вагона, Филеас Фогг – в другом. Каждый был вооружён двумя шестизарядными револьверами. Первый же свисток локомотива станет сигналом к стрельбе. Проще не бывает.

Вдруг послышались дикие крики, а вслед за ними прозвучали выстрелы, но не в том вагоне, где стояли дуэлянты; стрельба началась где-то в голове состава.

Полковник Проктор и мистер Фогг бросились на крики и вскоре увидели причину суматохи: на поезд напал отряд индейцев-сиу.



Словно цирковые наездники, индейцы перепрыгивали со скачущих лошадей на подножки вагонов и врывались внутрь, но прежде оглушили машиниста и кочегара. Из багажного вагона между тем уже летели на насыпь чемоданы.

Полковник Проктор и мистер Фогг не сговариваясь возглавили оборону поезда. За несколько минут им удалось уничтожить дюжины полторы краснокожих, получили ранения и некоторые пассажиры, в том числе и полковник. Силы были явно неравны.

Между тем неуправляемый экспресс мчался на всех парах по рельсам, и надо было срочно принимать решение.

– Керн всего в двух милях отсюда, а там большой гарнизон! – воскликнул кондуктор. – Только они могут нас спасти. Если поезд не остановить в ближайшие пять минут, нас всех перебьют.

– Я остановлю поезд! – воскликнул отважный Паспарту.

Незаметно открыв дверь, безрассудный француз проскользнул под вагон, с ловкостью циркового акробата пробрался к локомотиву, цепляясь за буфера, рамы и цепи, потом, держась одной рукой, отцепил вагоны от паровоза.

Освободившийся от тяжести состава паровоз рванул вперёд, а вагоны постепенно замедлили ход и остановились в сотне шагов от станции Керн.



Услышав звуки стрельбы, солдаты гарнизона выбежали навстречу поезду, а индейцы тут же бросились врассыпную. Когда кондуктор пересчитал пассажиров, то оказалось, что не хватает трёх человек, в том числе и отважного француза. Куда они подевались: убиты или захвачены в плен индейцами, – никто не мог сказать.

Ауда подняла полные мольбы глаза на Филеаса Фогга.

Какое-то время мистер Фогг размышлял, скрестив руки на груди: задержка на день будет означать, что он опоздает в Нью-Йорке на пароход.

– Я отыщу Паспарту, живого или мёртвого, – пообещал наконец он Ауде, хотя на этот раз решение далось ему нелегко.

Фикс хотел было отправиться с ним, но Филеас Фогг попросил его остаться с Аудой, на всякий случай, мало ли что…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы