Читаем Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов полностью

Оба направились в контору морских сообщений и заказали каюты для четверых персон. Но служащий предупредил их, что ремонтные работы на «Карнатике» завершены, а стало быть, пакетбот отправится нынче же вечером в восемь часов, а не завтра утром, как было объявлено ранее.

– Отлично! – обрадовался Паспарту. – Моему хозяину это на руку. Я ему сообщу.

В этот миг Фикс принял отчаянное решение. Он все расскажет Паспарту! Это, может, единственный шанс удержать Филеаса Фогга на несколько дней в Гонконге.

Итак, выйдя из конторы, Фикс предложил приятелю заглянуть в таверну, промочить горло. Паспарту никуда не спешил: он принял приглашение.

На набережной таверна имелась. И выглядела гостеприимно. Они вошли туда. Это была просторная, со вкусом отделанная зала, в глубине которой раскинулось походное ложе с разбросанными на нем подушками. На нем мирно почивали несколько человек.

За плетеными тростниковыми столиками сидели посетители, человек тридцать. Некоторые кружками пили английское пиво, эль или портер, другие предпочитали что покрепче – ликер, джин или бренди. Кроме того, большинство курили длинные глиняные трубки, набитые шариками опиума, смешанного с розовой эссенцией. Время от времени кто-нибудь из курильщиков, лишившись сил, сползал под стол. Тогда приходил черед официантов позаботиться о нем: его хватали за голову и за ноги и клали на походные циновки, рядышком с собратом. Там уже лежали бок о бок десятка два пьяниц, дошедших до последней стадии отупения.

Фикс и Паспарту поняли, что их занесло в одну из тех курилен, куда сходятся обалдевшие, истощенные и впавшие в слабоумие бедняги, которым корыстолюбивая Англия продает ежегодно на двести шестьдесят миллионов франков губительного наркотика, называемого опиумом! Презренные миллионы, добытые ценой поощрения одного из самых смертоносных человеческих пороков!

Китайское правительство тщетно пыталось пресечь эти злоупотребления, издавая суровые законы. Хотя курение опиума поначалу считалось исключительно забавой обеспеченных слоев общества, со временем этот обычай распространился вплоть до самых низов, и уже не было возможности ограничить его пагубные последствия. Опиум курят повсюду, а в Срединном царстве он стал повседневным явлением. Этой жалкой страсти предаются мужчины и женщины; привыкнув удовлетворять ее, они уже не могут без этого обойтись, при такой попытке их даже в лучшем случае начинают терзать ужасные желудочные спазмы. Заядлый курильщик способен выкуривать за день до восьми трубок, но больше пяти лет ему не прожить.

Итак, задумав пропустить стаканчик, Паспарту с Фиксом попали в одну из подобных курилен, которых пруд пруди даже в Гонконге. У Паспарту денег не было, но он охотно откликнулся на «любезность» попутчика, рассчитывая, что еще найдет время и повод отплатить ему тем же.

Они заказали две бутылки портвейна, который француз оценил должным образом, между тем как Фикс, более сдержанный, чрезвычайно внимательно наблюдал за своим спутником. Болтали о всякой всячине, но в особенности о том, сколь превосходная идея пришла на ум Фиксу – плыть с ними вместе на «Карнатике». Коль скоро бутылки уже опустели, Паспарту при упоминании об этом пароходе, которому предстояло отправиться на несколько часов раньше, встал, решив, что пора вернуться к своему господину и сообщить ему об этом.

Но Фикс удержал его:

– Постойте минуту.

– Что такое, господин Фикс?

– Мне нужно поговорить с вами о серьезном деле.

– Серьезное дело! – вскричал Паспарту, вытрясая себе в рот несколько последних капель со дна стакана. – Что ж, давайте потолкуем о нем завтра. Сегодня мне недосуг.

– Не торопитесь! – настаивал Фикс. – Речь идет о вашем хозяине!

При этих словах Паспарту глянул на собеседника повнимательнее.

И снова сел. Ему показалось, что у Фикса какое-то странное выражение лица.

– Да что же такое вы хотите мне сообщить?

Фикс крепко взял собеседника за локоть и, понизив голос, спросил:

– Вы же догадались, кто я?

– Черт меня возьми! – Паспарту ухмыльнулся.

– Если так, я буду говорить с вами напрямик…

– Теперь, когда я и без того все знаю, дружище? Ах, это уже не Бог весть какая откровенность! Да ладно, выкладывайте. Но сначала позвольте вам заметить, что эти джентльмены потратились впустую.

– Впустую? – возмутился Фикс. – Как вы легкомысленно судите! Сразу видно, что вы понятия не имеете о размерах суммы!

– Ничего подобного, я знаю: двадцать тысяч фунтов, – отвечал Паспарту.

– Пятьдесят пять тысяч! – выдохнул Фикс, стискивая руку француза.

– Как?! – воскликнул Паспарту. – Мистер Фогг осмелился?.. Пятьдесят пять тысяч фунтов?! Что ж, тем важнее не терять ни минуты, – и он опять вскочил со стула.

– Пятьдесят пять тысяч! – повторил Фикс, силком принуждая Паспарту сесть и тут же заказав еще фляжку бренди. – Мне в случае успеха причитается награда в две тысячи. Не хотите получить из них пять сотен (12 500 франков)? При условии, что вы мне поможете, разумеется.

– Помочь вам? – пробормотал Паспарту. Глаза у него от недоумения полезли на лоб.

– Да. Помогите мне задержать господина Фогга на несколько дней в Гонконге!

Перейти на страницу:

Все книги серии Жюль Верн, сборники

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века