Читаем Вокруг света за 80 дней. Михаил Строгов полностью

Это плавание обошлось безо всяких тягостных сюрпризов со стороны океана. Пакетбот с его широкими гребными колесами и крепким, надежным такелажем почти не качало. Тихий океан оправдывал свое название. Мистер Фогг держался так же бесстрастно и столь же мало стремился к общению, как обычно. Его юная спутница чувствовала, что все крепче привязывается к этому человеку, и не только узами благодарности. Своим замкнутым, но таким по сути великодушным характером он производил на нее впечатление, всей силы которого она не сознавала и, почти того не ведая, давала волю своим чувствам, казалось, не имевшим ни малейшей власти над загадочным мистером Фоггом.

К тому же миссис Ауда горячо сочувствовала планам этого джентльмена. Ее тревожили препятствия, способные помешать успеху его путешествия. Она часто заговаривала об этом с Паспарту. Не лишенный прозорливости, он заглянул в сердце миссис Ауды, оно стало для него книгой, где можно порой читать между строк. Этот славный парень проникся теперь пламенной верой в своего хозяина, непрестанно расточал хвалы его честности, верности, благородству. Он также заверял миссис Ауду в благополучном завершении их путешествия, твердил, что самое трудное позади, они уже выбрались из таких фантастических краев, как Китай и Япония, возвращаются в цивилизованный мир. Теперь, чтобы закончить в срок эту немыслимую кругосветную затею, осталось только добраться поездом от Сан-Франциско до Нью-Йорка да проплыть через Атлантику от Нью-Йорка до Лондона.

Спустя девять дней после отплытия из Иокогамы Филеас Фогг объехал ровно половину земного шара.

В самом деле, ведь 23 ноября «Генерал Грант» пересек сто восьмидесятый меридиан – тот самый, который в южном полушарии соответствует расположению Лондона в северном. Правда, из восьмидесяти дней, имевшихся в его распоряжении, мистер Фогг уже истратил пятьдесят два, так что в запасе у него оставалось всего двадцать восемь дней. Но здесь надо заметить, что на полпути он находился лишь в отношении «разности меридианов», а по сути онуже одолел более двух третей намеченного маршрута. Сколько вынужденных зигзагов пришлось ему проделать между Лондоном и Аденом, Аденом и Бомбеем, Калькуттой и Сингапуром, Сингапуром и Иокогамой! Если бы вокруг земли можно было двигаться по пятидесятой параллели, на которой находится Лондон, весь путь составил бы около двенадцати тысяч миль, тогда как Филеасу Фоггу, зависящему от капризов транспорта, предстояло проехать двадцать шесть тысяч миль, из которых к этому дню, 23 ноября, онуже оставил позади примерно семнадцать с половиной тысяч. А теперь впереди у него лежала прямая дорога, и рядом больше не маячил Фикс, никто не чинил путешественникам препятствий!

Тогда же, 23 ноября, на долю Паспарту выпала большая радость. Тут надо вспомнить, как он уперся, отказавшись переставлять свои знаменитые фамильные часы с лондонского времени на время стран, по которым пролегал их путь, и объявив ложными показания всех часов, кроме его собственных. И вот настал день, когда его часы, стрелки которых он никогда не переводил ни вперед, ни назад, показали то же время, что и бортовые хронометры!

Само собой, Паспарту торжествовал. Хотел бы он знать, что теперь сказал бы Фикс, окажись он рядом.

«Вот же мошенник! – ворчал Паспарту себе под нос. – Наплел мне кучу вздора про меридианы, про солнце, про луну! Еще чего! Бывают же люди! Их послушать, так хоть скупай целый часовой магазин! А я так всегда был уверен, что солнце само приладится к моим часам!..»

Но вот о чем Паспарту не знал: будь циферблат его часов разделен на двадцать четыре часа, как на итальянских башенных часах, он не имел бы повода для такого ликования, ибо тогда стрелки его заветного прибора показывали бы девять вечера, то есть двадцать один час пополуночи предыдущего дня, вто время как на судовом хронометре было бы девять утра, то есть разница во времени была бы именно такая, какая существует между Лондоном и сто восьмидесятым меридианом.

Но если бы Фикс и оказался способен объяснить эту чисто физическую закономерность, Паспарту вряд ли был в состоянии это понять, а главное, принять. Да и в любом случае появись сейчас полицейский инспектор внезапно каким-то невозможным образом на палубе, Паспарту, имея все причины для гнева, завел бы с ним беседу о совсем других предметах и в манере далеко не столь академической.

Кстати, куда подевался Фикс, что он поделывал в это время?..

Фикс тоже был в пути, и не где-нибудь, а именно на борту «Генерала Гранта».

Прибыв в Иокогаму, сыщик оставил без присмотра мистера Фогга, которого он в течение дня рассчитывал отыскать снова, и поспешил к английскому консулу. Там ему наконец выдали ордер, который догонял его от самого Бомбея и был отправлен сорока днями раньше. Этот вожделенный ордер отплыл из Гонконга все на том же «Карнатике». Да, он так и думал! Нетрудно вообразить разочарование детектива, ведь ордер стал бесполезным!

Господин Фогг покинул английские владения! Теперь для его ареста нужен акт об экстрадиции!

Перейти на страницу:

Все книги серии Жюль Верн, сборники

Похожие книги

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

Соломон Нортап

Классическая проза ХIX века