Читаем Волчье логово полностью

— Герр капитан, разрешите спросить? — рискнул Швинд.

— Момент, герр лейтенант, момент… Юхновец… железнодорожный путь… — бормотал Клаузер, водя пальцем по карте. — Да, господа, едем под Белосток. Минуту назад мне звонили из Белостока и сообщили, что группа бандитов из Беловежской пущи…

Штангер вздрогнул как от удара электрическим током и впился руками в сиденье автомашины.

— …вступила в бой с жандармами. Подробностей не знаю. Мне сообщили только, что произошло это в поезде, что имеются большие потери. Скоро все узнаем.

«Значит, весь план операции провалился… Убиты? Взяли живыми? Ранены? Как попались? Успели ли уничтожить документ? Как попались? Клаузер сказал о больших потерях. Значит, бой… Что думает Никор? Еще не знает, еще верит и ждет…» — хаотичные, бессвязные мысли громоздились одна на другую. Стараясь успокоиться, Штангер курил сигарету за сигаретой и смотрел в окно.

Вихрем промчались через Хайнувку. Клаузер все время торопил шофера. Две сопровождавшие их машины остались далеко позади, но здесь Клаузер уже не боялся ехать без охраны: замаячили дома Бельск-Подляски.

— Остановись на минуту возле здания гестапо! — приказал он шоферу. — Господа, подождите меня, я сейчас вернусь, — бросил он Штангеру и Швинду и исчез в здании. Долго ждать его не пришлось. Клаузер тут же вернулся и сообщил: — Никого нет. Все уехали туда. Едем дальше! — бросил он шоферу.

«Через минуту я буду знать все… Если письмо попало к ним в руки, не захотят ли они подвергнуть его графологическому анализу? Хотя — пусть делают! Подпись и печать — настоящие… Необходимо сразу же подозрения Клаузера направить на унтерштурмфюрера Киллера… Он его уберет. Это будет наилучший выход…» — размышлял Штангер, поглядывая на хмурое, испещренное оспинами лицо Клаузера.


Мчась по ухабистой дороге, их машина приближалась к цели. Еще издалека они увидели больше десятка автомашин и толпу жандармов и эсэсовцев. На железнодорожном пути стоял вагон с выбитыми окнами и огромным проломом в стене, образовавшимся в результате взрыва.

Машина остановилась, и трое офицеров быстро подошли к группе гестаповцев, среди которых выделялась фигура гауптштурмфюрера СС Лотара Хаймбаха — начальника IV отделения белостокского гестапо.

— Хайль Гитлер, герр гауптштурмфюрер! — поприветствовал Клаузер Хаймбаха.

— Хайль Гитлер! Хорошо, что вы приехали. — Хаймбах протянул Клаузеру руку. — Следуйте за мной. Сначала я вам кое-что покажу, а потом поговорим.

Штангер и Швинд двинулись следом за Хаймбахом и Клаузером.

— Вот они, эти бандиты! — Хаймбах указал рукой на пять трупов, сложенных возле вагона. Тела партизан были сплошь иссечены пулями и осколками гранат.

— Это был главарь. Хаймбах ткнул носком сапога останки мужчины в форме жандармского офицера. Трое только что прибывших офицеров молча взглянули на убитых, а затем, следуя за Хаймбахом, поднялись в вагон. Там еще висел запах пороха.

— Ехали вот в этом купе, — объяснял Хаймбах. — Здесь и произошла первая схватка. Тот мерзавец, в мундире жандарма, атаковал первым и дрался до последнего. Потом подорвал себя гранатой.

Штангер окинул взглядом развороченное взрывом и забрызганное кровью купе. Стены его были изрешечены пулями. В стене коридора зияла дыра, пол был залит кровью и засыпан битым стеклом и обломками.

— Сколько же их здесь было? — спросил Клаузер, видя ужасные последствия схватки в вагоне.

— Пятеро. Они все уничтожены, — ответил Хаймбах.

— А наших? — поинтересовался Клаузер.

— Наших? Лучше не спрашивайте. Больше десятка отправлены в госпиталь!… Это фанатики. Если говорить начистоту, я нисколько не удивляюсь! Наши бараны позволили им застать себя врасплох. Унтерштурмфюрер Ульман был чрезмерно самоуверен. Если б здесь был я, этого бы не произошло.

— Я многого здесь не могу понять. Вижу то, что вижу… Но как это случилось? — Клаузер в упор взглянул на Хаймбаха.

— Пойдем в соседнее купе, я вам расскажу.

— Разрешите следовать за вами, герр гауптштурмфюрер? — спросил Штангер.

— Конечно. Это вам пригодится. Бандиты становятся все наглее. Надо познавать секреты их приемов. Итак, это произошло следующим образом, — начал рассказывать Хаймбах, но вдруг выглянул в разбитое окно. Заметив кого-то, он позвал: — Герр Шведе, прошу вас с этим господином пройти сюда к нам…

Клаузер привстал и, указав пальцем в окно, спросил:

— А этот что тут делает?

— Кто? — посмотрел на него Хаймбах.

— Тот, кто идет со Шведе. Это мой человек…

— Ваш? Поздравляю! Это герой сегодняшнего дня, — ответил Хаймбах.

Унтерштурмфюрер Шведе и агент Штейн вошли в купе, поздоровались. Штейн тайком улыбнулся Клаузеру. Хаймбах, пригласив их сесть, обратился к агенту:

— Коротко доложи герру капитану, как было дело!

— В девять часов на станции Черемха я сел в поезд, который отходил в Белосток. У меня, герр капитан, было свое задание, но в Хайнувке я заметил, как в вагон вошел полицейский патруль во главе с жандармским офицером. Эти люди показались мне подозрительными…

И агент, сильно приукрашивая, рассказал о своих действиях, о том, как сообщил о своих подозрениях Шведе в Бельск-Подляски.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежные военные приключения

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука