Читаем Волчье сердце полностью

Ночной эльф не спросил, почему ворген так в этом уверен. Он просто доверился его чутью:

– Я рад, что ты решил поговорить со мной…

– Я этого не говорил! Ты должен понимать, что, когда ты был здесь в прошлый раз, ты был нежеланным гостем!

С этими словами морда воргена приблизилась к лицу Джерода. Его жуткие челюсти могли бы легко закончить этот разговор… при условии, что меч Джерода не пронзил бы соперника быстрее. Поэтому ночной эльф держал меч при себе, но не в руке, как бы давая воргену преимущество; рефлексы Джерода ничуть не замедлились за 10 тысяч лет.

Ворген медленно отдалил свою морду, почувствовав, что не может запугать ночного эльфа. Какое-то время они сверлили друг друга глазами.

– Мне жаль, – наконец спокойно ответил Джерод. – Я пришел сюда один и хочу обсудить лишь те вопросы, которые меня интересуют. Если я сейчас смогу поговорить с тобой, больше ты обо мне не услышишь.

Ворген зарычал, но потом согласно кивнул:

– Спрашивай, что хочешь, только быстро!

– Меня зовут Джерод Песнь Теней…

– Меня не интересует, как тебя зовут! Задавай свои проклятые вопросы!

Бывший капитан стражи кивнул:

– Ты не сказал, что был тем, кто спас меня из той ловушки.

– И этого должно было быть достаточно, чтобы понять, что я не хочу обсуждать этот вопрос. Это был момент слабости... – Но в интонации воргена впервые промелькнула нотка симпатии. – Хотя я не мог оставить тебя там.

– И за это я вечно буду твоим должником. Но скажи мне, почему ты был там тогда?

Житель Гилнеаса посмотрел в сторону:

– Мы знаем об убийствах заклинателей. Мы знаем, что некоторые из вас думают, что мы виноваты в этом! Мой повелитель приказал действовать иначе, но некоторые из нас решили искать ответы самостоятельно.

– И вы что-нибудь нашли?

Ворген посмотрел на небо:

– Да. Мы поняли, что умираем также быстро, попадая в ловушки подобные той, в которой оказался ты!

Джерод вздрогнул:

– Один из вас погиб?

– Ловушка была немного другой. Но, как и твоя, была практически невидимая, ее выдавала лишь пожухлая листва на том месте, где она была установлена. Именно так я и обнаружил ту ловушку, в которую попал ты. Мы научились видеть их признаки, но, увы, без потерь не обошлось.

– Прими мои извинения.

Его собеседник кивнул, принимая соболезнования Джерода:

– Мы не смогли освободить ее вовремя. Как и твоя, эта ловушка сначала приносила немыслимые муки, а затем мы поняли, что если попытаешься из нее выбраться, то она пронзит само сердце.

Он оскалился, вспоминая то жуткое событие:

– Позже мы увидели, что ее сердце было буквально разорвано.

– О, Элуна!

– Теперь ты понимаешь, почему я сделал все, чтобы побыстрее тебя освободить.

– Где это случилось?

Ворген снова оскалился:

– Не так далеко от того места, где ты попал в передрягу. Вот почему я был неподалеку: я хотел изучить место, где она умерла, на наличие возможных улик, которые помогли бы в нашей мести.

– И удалось что-то найти?

– Единственной уликой была та ловушка, в которую ты попал, ночной эльф. – Житель Гилнеаса прижал уши. – Больше мне нечего тебе сказать.

Интонация, появившаяся в голосе жителя Гилнеаса, ясно давала понять Джероду, что продолжать этот разговор не имеет никакого смысла. Ночной эльф все понял:

– Я признателен за то, что ты мне рассказал. Это должно помочь.

– Сомневаюсь. Твоя сестра, кажется, настроена обвинить во всем нас.

– Майев сделает все возможное, чтобы докопаться до правды в этом деле, – ответил Джерод. – Она всегда справедливо выполняет свой долг перед нашим народом.

– Но ведь мы не ваши люди. – С этими словами ворген отступил, чтобы уйти.

Джерод собирался сделать так же, но остановился:

– Если что-то еще придет тебе в голову, ты знаешь мое имя.

Ворген фыркнул... но заколебался:

– А мое имя – Эдрик. Я представился тебе в надежде, что ты никому его не расскажешь.

– Хорошо.

Житель Гилнеаса растворился в лесной гуще. Джерод какое-то время стоял на месте, размышляя о том, прояснил ли он что-то. Слова воргена беспорядочно крутились в его голове, пока он пытался понять, что все это значит.

Понять, что к чему... и молиться, чтобы, пока он это делает, не был убит больше ни один Высокорожденный.


Глава 21. Установленная граница

Когда впереди показались разведчики, Халдрисса поняла, что задремала в седле. К счастью ни Денеа, ни другие офицеры этого не заметили, так как их внимание было полностью обращено на вернувшихся Часовых.

Халдрисса быстро их пересчитала – двоих не хватало. Однако, хотя они и ехали очень быстро, не было похоже, что Орда преследует их по пятам.

К сожалению, новости были неутешительными. Среброкрылые пали.

У разведчиков была лишь общая информация, никаких деталей. Однако спустя несколько минут приехали те, кто владел намного большей информацией о случившейся катастрофе.

От некогда гордых Часовых Среброкрылых осталась примерно четверть и многие из этих выживших были ранены. Посчастливилось выжить и действующему командиру Су’уре, которая и рассказала об ужасном падении заставы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези