Читаем Волчьи игры полностью

«Ах, наглец! — Элайн чуть не зааплодировала. — Какой экземпляр! Дерзите, сударь? Ну что ж, у меня найдется применение вашей дерзости, дайте срок!»

— Итак, вы умеете оглядываться вовремя, сударь, — усмехнулась она. — А каковы же иные ваши таланты, позвольте узнать? Шуриа, не стесненный в средствах, — довольно редкий гость в Индаре. Вы, должно быть, получили наследство?

Рилиндар глумливо хмыкнул.

— Лучше сказать — добровольное пожертвование от небезразличных к собственным судьбам граждан Конфедерации. Я, знаете, иногда бываю так убедителен.

«Ты округлила лукавые глазки, волчишка? Правильно делаешь! Когда-то давно Джэйфф Элир получал море удовольствия, перерезая глотки таким вот роскошным зверушкам».

— О! Отрадно слышать, что в здешних обывателях еще не угасло сочувствие к… — и вопросительно приподняла бровь, дескать, к кому? К нищему беженцу или, может быть, человеку, готовому примкнуть к повстанцам? — В салоне госпожи Раймис вы, кажется, обмолвились о «священном долге каждого свободомыслящего человека — борьбе с тиранией и несправедливостью». Или меня неверно информировали?

— Это как раз к вопросу о прошлом. Борьба с тиранией и завоевателями всех мастей — у меня в крови. Можно сказать, старая добрая привычка.

И деликатно отсалютовал. Мол, есть кое-какие навыки.

Самое удивительное, шуриа не чувствовал в женщине скрытой инстинктивной неприязни к его характерной внешности, к пугающему большинство обывателей оттенку глаз, к эмоциям, написанным на лице, принимаемым за кривляние. Леди Конри и в самом деле было все равно, какая из трех лун ему Мать. Главное — что он готов сделать для нее. Осталось лишь выяснить, чего же хочет от залетного шуриа прекрасная Элайн, в девичестве эрн Дагэйн.

«Уж точно не твоего сильного мужественного тела и чудесных свойств… м… магородной железы», — напомнил он себе и драматично понюхал безжалостно сорванный цветок олеандра.

Влюбить в себя, поиметь и бросить жену суки Конри — это очень-очень по-шуриански. Вполне в духе оперной постановки и романтической баллады. Но достаточно дважды посмотреть в эти зеленые, чуть раскосые глаза, чтобы понять: мужчины для Элайн существуют в трех ипостасях — как ходячие кошельки, живые ружья или досадные недоразумения.

«А что, если потом снять с нее скальп и послать в подарок Конри? Хорош-шая мысль!»

Жизнь заговорщицы полна неожиданностей, а уж если ты притом и жена шефа Собственной Канцелярии, то сюрпризы и вовсе начинают сыпаться на голову, словно зерно из прогрызенного мешка. Трижды Элайн похищали, дабы насолить ее супругу, дважды — пытались отравить, несколько раз в нее стреляли, а уж наушников, слухачей и прочих засланцев, пытавшихся завладеть доверием леди Конри, и вовсе перечесть пальцев не хватит. Женщина научилась быть осторожной и от предчувствий не отмахивалась. Подчас интуиция — это единственный шанс спастись. Но сейчас чутье Элайн молчало, будто у нее вовсе отшибло нюх. Кандидат в союзники не вызывал такой уж неприязни, хоть и нагловат оказался для шурианца, однако и симпатии — тоже.

«Ну, мне же с вами не детей нарекать, милейший господин Эрмид», — подумала леди Конри и промолвила многозначительно:

— Случается так, что привычки прошлого оказываются весьма полезны в настоящем. Как раз для создания будущего. И тут важно не ошибиться с выбором… единомышленников. Вот, к примеру, мой супруг, при всех его несомненных достоинствах, — человек прошлого. И в том будущем, которого мы желаем для Архипелага, ему места, увы, не будет. А каким видится грядущее материка вам, господин Эрмид?

«Тут уж только полный кретин не поймет, что ему предлагают! — начиная раздражаться, мысленно добавила она. — А вы, шурианский друг мой, не похожи на кретина».

У шуриа чуть глаза из орбит не вывалились от восхищения.

Дамочка только что предложила ему весь материк? Однако! Надо отдать должное леди Конри — она уже сумела превратить кучку болтунов в настоящую тайную организацию. То ли еще будет? Иногда отчаянным авантюристам удается то, к чему веками идут расчетливые и дальновидные политики и так и не достигают цели.

— Материк — это хорошо и, я бы сказал, весьма щедро. Вот только шуриа не так многочисленны, им такой кус не проглотить. Однако все меняется… Непрочен и недолговечен мир между Синтафом и Файристом, Вилдайр точит зуб на Конфедерацию, да и с севера приходят странные известия. Но, как подсказывает мой опыт, в мутном и бурном потоке водится самая большая рыба. Главное — вовремя начать лов. Я хочу поймать Шанту. Пока только Шанту.

Такой ответ Элайн удовлетворил.

— Что ж, мне понятны ваши сомнения, сударь, — доверительно молвила она. — Более того, я отчасти разделяю ваше недоверие. И в самом деле, стоит ли поверять свои чаяния человеку, с которым вы знакомы столь недолго? Но мы это исправим. Полагаю, вы не откажете мне в чести посетить этот дом… скажем, послезавтра, в шесть пополудни? Здесь соберется общество, которое могло бы показаться вам занимательным.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже