Читаем Волчья дикость (СИ) полностью

Глупый Олав. Любопытный и такой глупый. Он подставил стаю. Во всех смыслах. Позволить людям уйти нельзя. Вахид шел за ними следом вместе с Раисом. Шел, еще не обращаясь…но уже через мгновение в прыжке превратился в огромного черного зверя и Раис следом за ним. Они знали, что будут делать. Людей нельзя отпустить…нельзя им позволить разгласить тайну маскарада.

Раис не вмешивался он наблюдал как Вахид мчится по лесу. Черная тень среди коричневых елей с зелеными иглами. Как красиво он двигается. Убийца на охоте. Хищник, который идет по пятам за своими жертвами. И который еще ни разу не нападал на человека. Звать на помощь нельзя, потому что будет утеряно время.

Первой жертвой стал лесоруб с короткими каштановыми волосами. Вахид прыгнул ему на спину, толкнул массивными пружинистыми лапами и впился клыками в шею, перегрызая позвонки и отделяя голову от туловища. Это пока не пиршество — это убийство. Уничтожение тех, кто мог принести стае опасность. Зачистка.

В одиночку будущий император уничтожил отряд лесорубов. Превратил это вместо в кровавую мясорубку с валящимися повсюду конечностями, кишками и внутренностями. Одного из них он сожрал. Не удержался. Это было первое лакомство естественной жертвой…

Это было первое принятое решение юного принца. Это была его первая охота и первое убийство человека.

Они вернулись в лагерь.

— Лесорубы мертвы. Олав был неосторожен и его убили.

— Смерть Олава не означала, что ты должен был уничтожить смертных! Ты знаешь наши законы!

Мать стояла перед сыном, она была намного ниже его, и она видела каким сильным он стал и как похож на отца. Оба сильные, жилистые, могучие. Правда отец был голубоглазый с каштановыми волосами, а Вахид больше похож на мать своей чувственной красотой.

— Смерть Олава могла быть всего лишь смертью, которую оплакала бы его семья…если бы не одна мелочь — в момент смерти произошло обращение и вместо лапы волка у трупа была человеческая нога.

Они смотрели друг другу в глаза мать и сын. Какие-то считанные секунды потом Вахид громко сказал:

— Уничтожить все! Закопать тела, убрать следы крови. Этого отряда здесь не было!

С этого момента всем стало ясно — Вахид станет альфой.

* * *

— Стой, Раис!

Остановился и осмотрелся по сторонам, хотя прекрасно узнал голос Роксаны.

— Идем за мной.

Она пошла по ступенькам наверх в свои покои, и он следом, озираясь чтобы удостовериться, что их никто не видит. Вошла в одну из комнат на своем этаже и впустила его, плотно закрывая за собой дверь и прислушиваясь к тому, что происходит снаружи. Убедилась, что за ними никто не следил и не шел следом, увлекла Раиса в сторону самой дальней стены.

— Ты же понимаешь, что, если Гульнара исчезнет у этой сучки появятся шансы вернуться в его постель!

— Эскама не будет прощена…

— Ты этого не знаешь! Он обезумел! Посмотри что с ним происходит и сколько всего ей позволено! Любая другая уже давно была бы казнена, но она жива!

— Эскама носит редкий ген в своей крови. Она аксагол. Она исцеляет госпожу Айше и кормит вашего внука.

— Моего внука хотели убить! И я не верю этой дряни! Может быть, она сама это подстроила! Сама хотела убить принца! Забраться в постель к императору и родить еще одного ребенка!

— Это было бы глупо с ее стороны. Ее положение слишком шатко и именно ребенок дает ей все шансы остаться в живых.

Роксана выдохнула. Ее буквально трясло от злости.

— Ты видел ее наглость? Видел, как она со мной говорила? Видел, как закрывала мне рот?

— Она всего лишь защищалась.

— Переча архбаа?

— Вахид умен, мудр он знает, что он делает. Доверьтесь вашему сыну, Роксана. Он доказал, что он лучший правитель за всю историю Братства.

— Гульнаре нельзя уезжать! Слышишь? Нельзя! Ты должен доложить, что врач был и констатировал серьезную болезнь.

— Солгать императору?

— Он не станет тебя проверять!

— Архбаа!

— Ради меня! Ты обещал защищать нашу семью! Обещал заботиться о моих детях. После смерти моих сыновей ты поклялся отдать свою жизнь за Вахида.

— И я отдам…

— Ложь во благо это не ложь! Доложи, что Гульнара больна…Пусть уедет эта тварь, а она останется во дворце и появится шанс, что мой сын смягчится! Особенно когда ЭТОЙ здесь не будет!

Глава 15.1

Перейти на страницу:

Похожие книги