Спутники Одинцова бросились выполнять его команду.
— А я пока мутантов этих роботизированных с дороги отгоню, — сказал он, возвращаясь к броневепрю.
Убрав с проезжей части сначала первого робота, а затем второго, Серега вернулся на дорогу, где его уже ждали. Соратники тоже справились со своей частью работы и ожидали новых приказов.
— Оставаться здесь небезопасно. Надо углубляться в свалку… — Одинцов неопределенно махнул рукой в сторону нагромождения бетонных и металлических конструкций. — И уходить подальше от этого места. Скоро начнут искать Механиков, а когда найдут трупы, станут обыскивать прилегающую к месту преступления территорию. Мы к этому времени должны быть далеко отсюда.
— Поедем верхом? — уточнил Шустрик, хотя ответ ему был известен заранее.
— Коней придется бросить. По этим колдобинам мы далеко не уедем. Можно было бы, конечно, на броненосцах этих переделанных… но их только два. Дорога одна, большая вероятность, что с другими Механиками столкнемся. Так что лучше не рисковать.
Они увели коней подальше от дороги, развьючили и попрощались. После чего продолжили путь, забираясь все глубже, в сердце старого города. Постепенно они уклонялись в сторону от места стычки с Механиками. Шли молча, таща на себе весь свой скарб.
Серега потерял счет времени. Ему казалось, что оно растянулось и стало медленным. Быть может, они шли полчаса, а может, и несколько часов подряд, постоянно спотыкаясь впотьмах о металлические коряги и бетонные пни. Наконец, Одинцов заприметил впереди дом. Некогда в нем было много этажей, многоквартирное панельное сооружение, но сейчас от него осталось два первых этажа и торчащие к небу огрызки арматурин.
— Здесь остановимся, — сказал он.
Только оказавшись в укрытии, Серега прилег, расстелив на полу плащ, и понял, насколько сильно он устал. Сражение с Механиком, укрощение броневепрей и длительный переход выпили из него все силы.
— До утра отдыхаем. Потом путь продолжим, — распорядился он.
— А куда пойдем-то? Мы ведь даже не знаем, что здесь как… — спросил Берт Рукер. — Идем как слепые бычки на убой. Смысл-то какой во всем этом. Единственный человек, который знал дорогу, и тот убит. Карусель погиб, мы обречены.
Серега давно заметил, что новый десятник очень любил поворчать. Видно, за это его и прозвали Стариком.
— Железно говоришь, — поддержал его Жар.
— Нам надо выбираться из Преддверия. Но вслепую мы это сделать не сможем. Тут вы, конечно, попали в цель. В мешках Механиков я нашел карту, но разобраться в ней мы пока не можем. Нам нужен местный, который станет для нас проводником. Надо брать «языка», — сказал Серега.
— И где мы его найдем? — спросил Джеро.
— Для этого мы попробуем найти базу Механиков. Они же откуда-то приехали. Там по обстоятельствам. Если народа мало, то накроем их огнем и уничтожим. Если их много, то выкрадем человека. Лучше бы, конечно, взять базу штурмом. Тогда мы сможем разжиться бронезаврами, и на них продолжить путь. Удобные сволочи, что ни говори, — поделился только что родившимся в голове планом Серега.
— План безумный. Но выполнимый и в твоем духе, — одобрил Джеро. — Надо попробовать. Только они вооружены серьезнее, чем мы. У нас один револьвер на всех, да один арбалет и мечи. Но они для ближнего боя. Эти же гады нас близко к себе не подпустят.
— Во-первых, стволов у нас уже три. Два я нашел в седельных сумках у Механиков. Держите.
Один револьвер он протянул Джеро. Второй отдал Шустрику. Лех однажды уже показал ему чудеса меткости, а Джеро и раньше сталкивался с огнестрелами, умеет управляться.
— Во-вторых, у нас есть автоматы. Всего пару, но на первое время хватит. Остальным разживемся на базе, если у нас все выгорит…
— И что это за штуковина такая? — поинтересовался Жар, вращая в руках автомат Механика.
— Скорострел. Восемьсот пуль в минуту может выпустить, если стрелять в режиме очереди. Очень удобная штука. И у нас два таких скорострела. Правда, патронов мало. Но на первое время хватит.
Жар от удивления раскрыл рот. Шустрик присвистнул и с одобрением посмотрел на механическую машинку для убийств в руках друга.
— А теперь срочно всем спать. Лодий остается сторожить. Через два часа буди Жара. Потом Джеро, — приказал Одинцов.
Не говоря больше ни слова, он отвернулся к стене, запахнулся полой плаща и закрыл глаза. Спать было жестко. Местами сохранившийся деревянный настил и куски паркетной выкладки худо-бедно спасали от холода.
Серега сам не заметил, как провалился в сон. Засыпая, он слышал, как где-то далеко раздался громкий вой, словно стая волков вышла на охоту. Только слышалось в этом вое что-то потустороннее.
Глава 13. Механики