Читаем Волчья правда полностью

Серега обернулся, проверяя, вся ли команда в сборе, никто не отстал. Увидел растерянное и обескураженное лицо Крушилы. Все происходящее не укладывалось в рамки привычного мироздания Волчьего разведчика. Он пытался как-то смириться с тем, что видел, но каждый новый поворот преподносил ему очередные сюрпризы. Казалось, что куда уж больше, оказывалось — нет предела совершенству. Ничего, скоро они отправятся назад, а там у него будет время привыкнуть к тому, что мир не так прост, каким кажется.

Шариф остановился перед большими дверьми, коснулся карточкой-ключом замка, и они разъехались в сторону, пропуская группу вперед.

Одинцов вошел последним. Старик привел их к ихору. Большая зала темно-синего цвета выглядела пустынной. Из мебели здесь находился лишь большой стол для совещаний, за которым могло бы вместиться пару десятков человек, рабочий стол хозяина кабинета и огромный экран за его спиной. В кресле восседал седой мужчина средних лет с большими водянистыми глазами и толстым приплюснутым носом. При появлении Волчьего отряда он поднялся из-за стола и направился им навстречу.

Если это и был ихор Кайрос, то выглядел он вполне по-человечески и держался, словно человек. Одет в строгий черный костюм с золотыми запонками, при галстуке, на руках шелковые белые перчатки. Типичный делец, ворочающий многомиллионным состоянием.

— Какие дела привели вас, почтенный Шариф, в мою обитель? — учтиво осведомился Кайрос. — И кто все эти люди? Кажется, правило ваших визитов гласило, что никаких непредвиденных гостей быть не должно.

— Вы правы, мой господин, — склонился в поклоне старик. — Только они не гости, а скорее захватчики. Они сами ко мне пришли и вынудили вести к вам.

— Очень интересно, — оценил Кайрос.

В его голосе плескалась усталость с нотками легкой заинтересованности. Так мог говорить человек, которому жизнь приелась, и он пытается найти в ней хоть маленькую толику интересного, за что можно было бы уцепиться, чтобы жить дальше. Но как это сложно сделать. Ведь он все видел, все знает.

— Кто же так захотел меня видеть, что пробрался на нашу территорию… Железные земли, кажется, вы так их называете? Если я не ошибаюсь, все вы прибыли с территории дикарей. Вы до сих пор добываете огонь при помощи огнива, а сражаетесь на заточенных железных палках? — в голосе Кайроса промелькнула насмешка.

— Быть может, и так. Но мы смогли пробраться к вам незамеченными и стоим перед вами. И нам ничего не стоит пустить вам пулю в лоб. И никто не сможет вам помочь, — процедил сквозь зубы Одинцов.

— Похвальная дерзость, — оценил Кайрос. — Что ж, вы молодцы. Даже не знаю, радоваться этому или огорчаться. С одной стороны, такие таланты пропадают. Но с другой — наши службы плохо работают, раз вы смогли до меня добраться.

— Чертовски плохо, — сказал Лех Шустрик, и в его голосе промелькнули нотки ненависти.

— Я приму это к сведению, чтобы больше ошибки не повторялись. Раз вы добрались до меня, то вам известно, кто я. И позвольте узнать, что дальше? Что вы намерены делать?

Кайрос взмахнул рукой. За его спиной пол вспучился, и изнутри проросло кресло в форме капли. Он погрузился в него и предложил друзьям:

— Располагайтесь поудобнее. Я так понимаю, разговор предстоит долгий.

Серега обернулся и обнаружил позади себя ровный ряд кресел. Ихор вырастил мебель и для них. Заботливая сволочь.

Друзья расселись. Шафира Крушила посадил рядом и направил на него дуло излучателя, чтобы не удумал что вычудить.

— Итак, зачем вы пожаловали, господа? Неужели просто полюбоваться на меня? Не поверю, — улыбнулся Кайрос.

От него так и веяло сверхчеловеческой уверенностью. Он нисколько не боялся того, что к нему в резиденцию забрались вооруженные до зубов враги. Он не видел в них угрозы. Интересно, почему?

— У меня много вопросов. Кто вы и зачем пришли на нашу планету? — отчеканил вопросы Серега.

Кайрос перевел на него взгляд. Внимательно рассмотрел Одинцова. При этом Сергей почувствовал, что его измерили, взвесили и оценили. После чего ихор заговорил:

— Не понимаю, почему я должен отвечать на ваши вопросы? Разве что из скуки, развлечения ради.

— Потому что мы можем тебя убить, — сказал Серега, нацеливая на ихора излучатель.

— Ну это у вас вряд ли получится, — хохотнул Кайрос. — Нельзя убить того, кто и не существует. По крайней мере, в этой точки пространства.

— Это ты о чем?

— То, что вы видите, всего лишь проекция, изображение. Мое физическое тело находится за многие тысячи километров отсюда. Так что меня вам не убить.

Серега готов был выматериться от досады. Хороши бы они были, если бы пришли к ихору только с этим слабеньким козырем. Хорошо что интуиция подсказала ему заглянуть сперва к Дереку Ральфу, у которого были свои счеты к местной администрации.

— Вас нам не убить, вы правы. Но мы можем вознести на воздух всю эту Цитадель. К ядерной матери, чтобы вам было неповадно пакостить нашу землю, — радостно сообщил Дерек.

— Вы блефуете, — сказал невозмутимо Кайрос.

— Точно. Мы блефуем, — легко согласился с ним Дерек. — И это вам тоже покажется блефом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчий Мир

Волчий Мир - Волчий отряд. Волчья сотня . Волчья правда. Волчья Империя
Волчий Мир - Волчий отряд. Волчья сотня . Волчья правда. Волчья Империя

Простая поездка на природу привела Сергея Одинцова в мир лоскутных государств. Средневековье встретилось с новыми технологиями. Здесь звенят мечи и звучат выстрелы. По дорогам в поисках новых адептов ходят маги-техники. Начав свой путь как раб-гладиатор, он прославится как сотник Волк, командир легендарной Волчьей сотни. Таинственные магики, хранители новых технологий, объявят за его голову большую награду. Он побывает в сердце мира магиков, загадочных Железных Землях, где хранятся главные секреты Волчьего мира: кто такие магики и их повелители ихоры, почему только они владеют технологиями будущего? И самое главное - он узнает, кто на самом деле Сергей Одинцов? Какое место ему предстоит занять в новом мире, в строящейся на глазах Волчьей империи, которая объединит под своими стягами лоскутные государства, и шагнет из средневековья в космическую эру. Волчий мир: Волчий отряд. Волчья сотня. Волчья правда. Волчья империя  

Дмитрий Даль , Дмитрий Сергеевич Самохин

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
Волчья правда
Волчья правда

Сергей Одинцов, наш современник, никогда не думал, что может оказаться в чужом мире. Здесь Средневековье соседствует с новыми технологиями, а звон мечей дополняют выстрелы огнестрельного оружия. Бывший сотник Волк, герой прошлой войны, объявлен государственным преступником. За его голову назначена награда, но неожиданно старые враги встают под его стяги. Теперь он граф Одинцов, и ему предстоит построить свое государство. Но загадочные магики, владеющие секретами технологий из будущего, готовы залить мир кровью, чтобы этого не случилось.Граф Одинцов во главе вновь собранного Волчьего отряда отправляется в разведку на запретные территории, названные Железными землями, где правят магики. Ему предстоит раскрыть главные секреты Волчьего мира: кто такие магики и их повелители ихоры, почему только они владеют технологиями будущего? И самое главное — он узнает, кто на самом деле Сергей Одинцов? И какое место ему предстоит занять в новом, строящемся прямо на глазах мире. Ведь история вершится руками Сергея Одинцова и его верных друзей.

Дмитрий Даль , Дмитрий Сергеевич Самохин

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги