— Захлопнись, Бога ради, — заткнула её я. Господь свидетель, как я хочу зарезать эту суку. Сейчас не было времени на бессмысленные вопросы. Нужно думать, что с этим делать сейчас. Вся остальная группа уже расположилась в холле здания. Пока Святоша и Кларк заваривали проход, всячески усиливая баррикады, Дэвид Корн следил за уходящими вглубь здания коридорами. Стоун и дефективная занялись своими царапинами, что получили во время прорыва, помалкивая. И правильно делали. Выводить меня из себя в подобной ситуации – чревато летальными травмами. Никому из группы “Зета” не требовалось пояснять, какая жопа произошла с Серой землёй. Все они пришли в себя моментально, сработала выучка и информационная подготовка инженеров USS. Они, если и испытали шок от творящегося снаружи, то маскировали его за уверенными и слаженными действиями, весьма внушающе. Каждый из них понимал: “Снаружи – ад. Залог выживания – слаженная работа. Исполение приказов старшего и самое главное – никакой паники и истерий.” За это, я была готова уважать их всех. Даже Кларка, на лице которого всё же просматривался неподдельный ужас. Я убрала нож в ножны и подошла к Саймону, который осмотрел помещение и зачем-то включил свой наручный компьютер, что-то там упорно выискивая. — Похоже, мы в тупике. Надеюсь, ты выбрал удачное место, где мы дождемся наших. Баррикада вроде надежная, но я...
— Мы здесь не за тем, Микаэла, — перебил меня Саймон. Ох, как же мне не нравится когда меня перебивают! Даже ты, мой милый. Но ты меня озадачил...
— Тогда что нам здесь нужно?
— ЛеПру не оставила нас с пустыми руками, — вместо Саймона, ответила Стоун, заматывая импровизированным жгутом глубокую рану на своей правой руке. Силы её протеза были впечатляющи.
— Верно, — кивнул мой милый, когда нашёл то что искал в своём наручном компьютере. — За несколько часов до нашего прибытия, на Террагригию прибыл грузовой корабль снабжения. Среди груза был один контейнер, который получил маркировку “Особо ценный груз”. По документам, он был загружен инструментами и запасными запчастями.
— А на деле? — встревожилась Валентайн, хотя она наверняка уже поняла, что Саймон имел в виду.
— На деле, он забит под завязку боевым снаряжением и оружием, которое могло бы пригодится нам, — не боясь последствий, выдал Саймон. Не пойму я, ЛеПру что, знала, что подобное может произойти? Воистину, наша мамочка та ещё проказница. Не оставила таки своих волчат без их игрушек. От услышанных слов, и Джина, и Валентайн, округлили свои моргала и в недоумении, в один голос, вопросили:
— Вы пронесли на Террагригию оружие???
— А что вам не нравится? — я не сдержала возмущения. — Нас учат быть готовыми ко всему. А когда дело касается биотерроризма, особенно. Так что остыньте, курочки. И дайте взрослым разобраться с проблемой, не мешайте. Иначе я свяжу вас голенькими, и выкину на улицу, на потеху Хантерам. Если будет желание что-то ляпнуть, подумайте дважды.
Кларк и Стоун от души похихикали над моей репликой, но всё же решили продолжить заниматься своими делами, в ожидании приказов Саймона, который по негласному праву стал командиром отряда и моим тоже. Но мне не привыкать... И к тому же, я бы очень хотела побыть его маленькой солдаточкой, готовой выполнять любые приказы. М-м-м, да, моя страсть ради тебя, я готова пойти и на такое. Готова побыть твоей... Подчинённой.
Но моя небольшая издевательская реплика сработала на пять с плюсом. Джина тут же захлопнула рот, но на её лице застыло выражение: “Моя бы воля, высказала бы тебе всё в лицо, Амбрелловская псина!” Но только не Валентайн, которая не хотела терпеть подобного к себе отношения.
— Поумерь свой пыл, Шнайдер! — строго и бесстрашно выдала она, подойдя ко мне и с честью посмотрев в глаза. — Твое высокомерие тут никому не поможет, а своими оскорблениями ты ничего никому не докажешь. Лучше направь свой нрав в полезное русло. Нужно подумать, как связаться с внешним миром и известить о происходящем Амбреллу.
— Только если сама Амбрелла не устроила весь этот кошмар... — видимо заразившись бесстрашием Валентайн, встряла Фоли, но я не успела даже раскрыть рта, для ещё более оскорбительной ремарки, как меня опередил Святоша:
— За сей злодейский акт, не Амбрелла ответственность несёт, — говорил мужчина мягко и вкрадчиво. Сразу видно – священник. — Злодеи нанесли удар, ожидая нас. Я вижу между этим связь.
— Святоша прав, — поддержала Коул, которая невозмутимо заговорила, даже не обращая внимания на перевязанные раны на руке. — Это очевидный приём, с ожиданием и срабатыванием по плану. Если целью злоумышленников было очернение Амбреллы, то, предполагаю, их план заключался в том, чтобы заманить на Террагригию отряд Амбреллы и устроить теракт таким образом, чтобы в нём обвинили нас.
— Пока я жива, и вы не преступаете законы комитета, у меня нет права вас в чём-то обвинять, — заявила ей Валентайн. — Предлагаю разобраться в этом позже. Какой у вас план, сержант Бёрнсайд?
— Бёрнсайд?! — тут же оживилась Джина, позабыв о том, где и среди кого она находится. — Саймон? Так это ты?!