Стоило мне выйти из дома, как меня окутала праздничная атмосфера окутывающая долину. Улицы были украшены лентами и гирляндами остролиста. А на площади под изящным шатром уже были выставлены столы. Мужчины все еще суетились рядом с ними, что-то поправляя. Девушки, весило хихикая, и перекрикиваясь с нашими гостями, которые тоже от работы не отлынивали, украшали шатер со столами гирляндами из можжевеловых веток.
Сочетание цветов и оттенков настраивало на праздничный лад. Застольные приборы были уже сложены в коробках, создавая впечатление почти художественной композиции.
Гости наши уже сложили очаг и установили над ним большой вертел. Старик Ганс, еще вчера уехал на охоту со своими сыновьями и парой наших гостей. Олав поручил ему добыть яка, и горных коз, которых Нейна замаринует в травах и уже с утра в день праздника их начать готовить. Я представляю, какой аромат будет стелиться по все долине в этот день!
Но волшебство не ограничивалось лишь столами. Рядом с ними развернулась танцевальная площадка, яркая и ослепительная. Уже с самого утра подготовка к феерическому событию была завершена. С краешка шатра свисали гирлянды и бумажные фонарики, создавая впечатление волшебства, полного света и радости.
Вся композиция была созданная с такой тщательностью и любовью, что пробудила во мне ощущение, что сказка стала реальностью. Отражение праздничной атмосферы и радости мерцало в глазах каждого, кто готовился к празднику.
- Инге! - Ранульф радостно подхватил меня, и закружил по площади, сияя от счастья. - Я очень рад, что ты решила прогуляться. Сколько можно заниматься работой? Так можно и без глаз остаться. Идем, Тамила просила привести тебя к ней, что-то она такое готовит, что хочет узнать твое мнение.
Весело перешучиваясь, мы пошли в пекарню к Тамиле и Рогану. Тогда я еще не знала, что это был только предлог.
Глава 21. История повторяется ( Часть 1)
Тамила была полна энергии и суетилась на кухне, выставляя из печи ароматные медовые пряники и коврижки к грядущему празднику. Ее муж, Роган ловко заворачивал их в пергамент и складывал в овальные корзины с крышками.
Руки Тамилы ловко и быстро двигались, словно они танцевали в ритме потрясающей музыки. Я завороженно наблюдала за ней. Она была королевой своей пекарни! Несмотря на свою занятость, Тамила улыбалась, но в глаза ее были полны тревоги.
Я видела, как Тами была искренне рада нашему с Ранульфом приходу. Она встретила нас с теплотой и радостью, но вскоре, не дожидаясь, когда мы присядем, она тихонько утащила меня на свою уютную кухню, где творилось настоящее волшебство.
Стоило мне только войти внутрь, как я ощутила аромат свежевыпеченного хлеба, который наполнял воздух. Каменное помещение было светлым, с большими окнами, в которые попадали закатные лучи, освещая кухню яркими красками.
Огромная каменная печь, стоящая в центре, дышала жаром. Ее пламя плясало и создавало волшебные тени на стенах. Из-за печи доносился приятный шум, когда тесто пыхтит и подходит в кадушках, готовясь, стать великолепным хлебом. На полках и столах был разложены плоские железные формы, они ожидали своей очереди, чтобы принять на себя сформированное в хлебы тесто.
Хлебы в этих формах подходят с травами и сушенными ягодами, которые придают им особый вкус и аромат. Каждая форма украшена изящными узорами, которые добавляют хлебу дополнительную красоту и аппетитную привлекательность.
Пекарня Тамиле досталась от ее бабки, которая из всех внуков выбрала Тамилу и передала ей древние рецепты обрядовых хлебов и другие секреты выпечки, передающимися ими из поколения в поколение. Тами всегда внимательно следила за каждым этапом процесса, чтобы каждый хлеб был идеальным. Когда хлебы готовы, она выносит их на прилавки, где их ожидает Роган, чтобы дать им немного остыть и спрятав в бумагу, убрать в корзины до праздника.
Аромат свежести и волшебства привлекает всех, кто проходит мимо пекарни и Роган раздает часть людям. Это тоже была часть традиции, раздать хлеб всем, кто попросит.
- Садись Инге. - Тамила ловко, ногой подвинула стул для меня рядом с разделочным столом, присыпленным мукой. Туда же она водрузила пузатый чайник и блюдо с корзиночками.
Мы сели за стол, и Тамила начала рассказывать. Ее голос был наполненной эмоциями. Она начала смущенно, стараясь подавить свой страх, а затем слова начали вырываться из нее, как бурный поток.