– Не кричи, брат, – сказала Мелисса. – Может быть ты и прав, но за две недели волк убил уже троих, а граф и его люди не нашли даже следов. Зигурд махнул рукой и ушел, и сколько потом Мелисса не упрашивала, Зигурд так и не позволил ей поехать на прогулку. А в конце декабря выпал снег.
Мелисса проснулась в то утро и не сразу поняла что случилось. В комнате было слишком светло для раннего часа. Тут она увидела, как за окном кружат пушистые хлопьяи вскочив с постели подбежала к окну. Весь двор был бел и чист. Снег спрятал уродства и неровности плит, приукрасил разрушенную башню. Мелисса радостно захлопала в ладоши и закричала:
– Нянюшка! Няня! Ты видишь это? Снег выпал!
Но кресло, в котором старушка обычно ожидала ее пробуждения, стояло пустым. Мелисса оглядев комнату еще раз, словно надеясь увидеть няню в шкафу, или на столе, подошла к двери и приоткрыв ее крикнула в коридор:
– Няня?
Никто не ответил. Девушка подошла к тазу для умывания и увидела, что кувшин, который няня заботливо наполняла водой каждое утро, пуст.
Тогда кое-как зашнуровав платье, Мелиссапошла искать старушку.
– Скорее всего, няня сидит в кухне и пьет чай, – говорила она себе.
Но в кухне ее не видели с вечера. Не было ее и в кладовой и в столовой. Все больше и больше волнуясь,Мелиссанакинув плащ, выбежала во двор. Обежала сараи и службы, но нянюшки не было нигде.
– Я ее видел, ваша милость, – сказал страж. – Вчера ночью она вышла за ворота, за мост. Я спросил ее, куда она идет, но ваша няня отмахнулась и сказала, чтоб я не лез не в свое дело…
– Когда это было?! Вчера вечером? И она до сих пор не вернулась?! – чувствуя, что срывается на крик, сказала Мелисса.
– Она свернула влево и пошла вдоль стены, миледи, – смущенно ответил страж. – Я стою тут с самого вечера и видел бы, если б она вернулась…
– Но как ты мог отпустить ее?! Зачем позволил выйти?!
– Я думал, она идет по вашему поручению, миледи…
Мелисса выбежала за ворота и пересекла мост. Куда теперь?! Где искать няню?!
– Миледи, стойте, стойте, вам нельзя туда одной! – кричал позади страж, но она только отмахнулась и побежала вдоль стены. За ночь снегом завалило все поле. На девственно чистом ковре еще виднелась цепочка одиноких следов. Мелисса пошла вдоль нее, чувствуя, как сердце сжимается от дурное предчувствие. Мелисса вдруг заплакала, сама не зная почему. Она все шла по следам, сжимая ворот плаща у горла и вдруг замерла, как вкопанная – на снегу впереди что-то лежало.
-Нет. Этого не может быть… нет, я не верю. Это кто-то другой лежит на снегу, это не она. Не может моя добрая, дорогая няня, лежать тут в снегу с таким синим, таким чужим лицом.
– Нет, это не она, – проговорила Мелисса и опустилась в снег возле трупа. – Нет.
– Что вы делаете, миледи?! – раздался раздосадованный окрик и она сморщилась:
– Ох, только не сейчас! Откуда тут взялся этот мерзкий АнсельмВассер?! Сейчас совсем не нужно, чтобы он был тут. Пусть уйдет и оставит ее с ее горем наедине!
Снег заскрипел совсем рядом и руки грубо вздернули ее вверх. Мелисса оказалась в седле, а АнсельмВассер возмущенно спросил:
– Вы верно с ума сошли?! Умереть хотите?! Что вас понесло сюда?!
– Оставьте меня! – выкрикнула она. – Это моя няня, дайте мне поплакать возле нее!
– Вы верно ослепли! – он кипел от гнева. – Вы видите следы на снегу?! Он совсем недавно был здесь!
– Кто? – непонимающе переспросила она, а потом снова взглянула на неподвижное тело няни. Да, прежде она не видела ничего, кроме нее, а теперь заметила на снегу цепочку волчьих следов. Огромных следов, идущих прочь от тела.
Вскрикнув, она прижала руку к губам.
– Вместо того, чтоб гнаться за зверем, мне придется везти вас домой, миледи! – с досадой высказал он и тронул коня.
Мелисса, придавленная горем и страхом, не ответила.
Он ссадил ее возле моста, а сам умчался в облаке снега, в вихре людей и собак. Мелисса слышала как охотники кричали :
– След свежий, сейчас возьмем!
Но в тот день они никого не поймали: через час снова пошел снег и завалил все следы. Охотники вернулись в замок под вечер раздосадованные своей неудачей.
За это время нянюшку успели обмыть и переодеть в новое платье. В руки ей вставили восковую свечу и тело положили в гробу, в домашней церкви, чтобы все могли попрощаться с ней.
Послали за пастором. Он приехал вечером, почти одновременно с охотниками и Мелисса пошла к брату, чтобы сказать, что пастор уже здесь, но Зигурда не было в его комнате. Мелисса вспомнила, что не видела его с самого утра и вдруг, испугавшись, помчалась по замку разыскивать его. В голову ей лезли дурные мысли. К счастью Зигурд скоро нашелся – он стоял, опершись на костыли, в холле, рядом с охотниками, и увлеченно с ними разговаривал. Увидев Мелиссу, кивнул ей и крикнул:
– Сестренка, распорядись, чтоб накрывали столы в большом зале!
Мелисса ходила между людей с красными опухшими глазами. Раздавала указания тусклым, бесцветным голосом. За стол сели тридцать человек – Зигурд, Ансельм, его охотники и пастор. Мужчины ели молча, почти не разговаривая между собой. В зале ощутимо витали тревога и страх.