Читаем Волчий след (СИ) полностью

Ханна явно хотела заспорить, но слишком нуждалась в моей помощи. Она написала мне список дел и убежала на экзамен. Я обернулась к Нейту.

— Ты едешь в университет?

— Да, я разве не говорил? — удивился он.

— Нет.

Обиженно замолкая, я открыла конспект. Можно было ожидать того, что мы не пойдем на вечеринку, но отъезда Нейта я никак не ждала. Строчки расплывались перед глазами, и я сделала глубокий вдох, чтобы не расплакаться.

*

Утром в субботу я не чувствовала себя счастливой или хотя бы взволнованной. Возможно, я бы и осталась задумчиво сидеть перед туалетным столиком, если бы в дверь не постучали.

— Привет, выпускница! — с улыбкой сказал Майк и обнял меня. — Принес тебе подарок. — Отчим протянул мне сверток, в котором обнаружились мантия и шапочка.

— Спасибо, я совсем забыла.

— Я предвидел это.

Мы позавтракали, и Майк рассказал о своем выпуске из школы. Я видела, что он всячески пытается отвлечь меня, но разговоры вряд ли могли помочь.

— Мама не придет? — спросила я осторожно.

Майк на миг опустил взгляд, но быстро улыбнулся.

— Она в больнице, — ответил он коротко.

Я все поняла.

После душа я впервые за долгое время завила волосы и даже подкрасила губы. Рассматривая тюбик помады, я вспоминала времена, когда любила делать макияж и ходить по вечеринкам. Как же давно это было, как много всего изменилось.

— Выглядишь… хорошо, — сконфуженно отметил Майк, когда я вышла из ванной.

Я только мягко улыбнулась в знак благодарности. Майк выглядел очень взволнованным, но я не разделяла его чувств. Мы поехали в школу на его БМВ, и отчим продолжал отвлекать меня болтовней, а я все гадала о том, увижу ли Нейта. Он так и не сказал, придет ли на церемонию.

Сегодня парковка была забита до отказа. Звонкий голос Ханны слышался еще на подходе к вестибюлю, и когда я вошла, она бросила обниматься. В вестибюле собрались выпускники и их родственники, и все, кому голос Ханны был непривычен, оборачивались. Майк учтиво улыбался, глядя на мою подругу.

— Выпускной! — завизжала она мне в ухо. Я только закатила глаза, уже не удивляясь ее сентиментальности.

— Поздравляю, — сказала я и обняла подругу в ответ.

Мистер Коулз, непривычно опрятный и строгий в парадном костюме, пригласил родителей и друзей пройти во двор и занять места. Мне казалось, я слышу взволнованный голос Лизы, но осмотреться не успела. Итан помахал мне издалека. Вестибюль быстро опустел, мистер Коулз попросил выпускников следовать за ним.

На заднем дворе школы оборудовали огромную площадку с длинными рядами стульев и сценой. Нам выделили три передних ряда. Ханна так нервничала, что схватила меня за локоть. Я продолжала высматривать в толпе Нейта, но тут Ханну вызвали произносить речь, и она полетела — иначе и не скажешь — на сцену.

Стыдно признаться, но я почти ее не слушала. После речи появилась директриса Вает. Она вежливо поблагодарила дочь, сказала несколько слов поздравления и начала зачитывать фамилии.

Одним из первых на сцену поднялся Филип. Я заметила среди гостей его родителей и младшую сестренку. Мистер Брайс приветливо кивнул мне. Семейство отозвалось радостными криками, когда Филипу вручили диплом.

Вслед за ним показалась Эмбер. Я удивилась, заметив ее угрюмый вид. Эмбер сухо улыбнулась директору и поспешила убраться со сцены, едва получила диплом. А вот Дэвис был явно доволен собой. Он замахал дипломом в адрес зрителей, и поднялась волна аплодисментов. Я со страхом вспомнила о том, что позади меня сейчас сидел мэр.

На сцену поднялись Итан и Ханна. Оба были взволнованы и счастливы, и я искреннее похлопала им. Увлеченная мыслями о странном настроении Эмбер, я едва не пропустила свою фамилию. Послышался радостный клич Майка, и я смущенно улыбнулась миссис Вает.

— Поздравляю, Джейн.

На ватных ногах возвращаясь на место, я облегченно выдыхала. Директор продолжала вызывать студентов, но я почти все пропустила, так звенело в ушах. Питера я заметила уже когда он спускался со сцены.

— Сноу, Лили. Сноу, Натаниэль. Стоун, Лиза.

Я резко подняла взгляд. В этот самый момент Нейт помогал сестре подняться на сцену. Лили смущенно, но радостно улыбалась, Нейт был сдержан, а Лиза сияла. Я следила за Нейтом, пока он шел по сцене, принимал диплом и спускался, но он ни разу не встретился со мной глазами. Разочарованная, я ощутила, как что-то в груди неприятно сжимается.

Очень скоро перекличка закончилась. Директор завершила церемонию, но я была слишком раздосадована, чтобы ее слушать. Десятки шапочек взлетели к небу, я стянула свою с головы и тут же попала в объятия Ханны.

— Мы окончили школу! — сказала она и расплакалась.

— Да, — слабо протянула я, оглядываясь. — Хочу найти Нейта, увидимся позже?

— Они сразу ушли, я видела. — Ханна перестала выглядеть счастливой. — Наверное, у них вечером самолет. В университет, — добавила она, увидев мое замешательство.

— Точно. Я уже забыла.

Ханна неловко переступила с ноги на ногу.

— До вечера?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы