Читаем Волчий след (СИ) полностью

— Мне нравится дождь. — Я улыбнулась Нейту снова, и он изумленно заморгал своими длинными ресницами. Я от стыда даже губу прикусила, так было неловко, что я злилась на саму себя.

— Интересно узнать, чем он тебе нравится? — спросил Нейт, привлекая мое рассеянное внимание. Дождь только усилился, и мы наверно выглядели странной парочкой, к счастью, только нас никто не мог разглядеть.

Я неопределенно пожала плечами.

— Просто нравится. Так бывает.

— Он ведь мокрый и холодный, — напомнил Нейт, театрально изображая отвращение на красивом лице.

Внутри меня все рассыпалось в пыль, и я ненавидела себя за то, что происходило. Это было в крайней степени отвратительно, но в той же степени важно.

— Он ведь в этом не виноват.

Нейт долго и пристально смотрел мне прямо в глаза, я старалась не моргать. Он словно взвешивал мои слова на искренность, и улыбка на его губах свидетельствовала лишь о том, что я прошла проверку. Помимо всего прочего в моих словах была явная многозначительность, но она никого, похоже, не смутила.

— Может, уже пойдем? Все-таки холодно, — предложила я, кивая в сторону школы. Взгляд Нейта проследовал за моим кивком, и он нахмурился, явно вспоминания, что мы все еще на парковке и впереди еще столько скучных уроков.

Мы двинулись к школе, мимо пробегали мокрые студенты, лишь на секунду одаряя нас удивленными взглядами. На полпути нас обогнала Лиза Стоун и приветливо улыбнулась мне в своей наивной манере, закрывая голову большой папкой. Я послала ей ответную улыбку прежде, чем девочка скрылась в толпе учеников.

— Не думаю, что я имею право спрашивать, но все же я немного беспокоился о твоем брате и… тебе, — сдавлено произнес Нейт, мысленно сражаясь со своей тактичностью. По моему телу прошла неприятна дрожь, слишком красочные воспоминания заполнили голову и пузырь беспечности, окружавший меня все это время, вдруг лопнул. Даже дождь зашумел громче, когда я ясно осознала, что ожидало меня сегодня в школе.

— Лукас в порядке. Ему нужно время, чтобы пережить… все то, что происходит в нашей семье, — ответила я тихо, не совсем уверенная, что хочу рассказывать об этом Нейту. И, конечно же, я сразу вспомнила наш поцелуй в субботу. Да, я могу ему рассказывать. Даже больше, я могла рассказать ему все и при этом остаться спокойной. Он умел хранить чужие секреты лучше кого-либо. У него и самого был один.

И когда я смотрела в эти темно-карие, почти черные глаза, мне казалось, я знаю, что он скрывает, но догадки были ужасными, так что я предпочитала пока оставаться в неведении.

— А как насчет тебя? — аккуратно спросил Нейт. Я вырвалась из водоворота мыслей и улыбнулась парню.

— Я в порядке. Если ты имеешь в виду то, что случилось в субботу вечером, то я и не в такие передряги попадала, — быстро ответила я, и по лицу Нейта было видно, что он ожидал услышать вовсе не это. Или это, но все до конца. А чтобы говорить до конца, я должна была признаться, что мне понравился наш поцелуй, а этого я сказать не могла, так как и сама пока ничего не могла понять на сто процентов.

В итоге, мы оба замолчали, и я поняла, что говорить дальше смысла нет. Попрощались мы в гардеробе, я повесила на крючок свою насквозь промокшую куртку и поспешила на историю.

Больше я Нейта в тот день не видела, и это было бы вовсе не странно, если бы он не прогулял урок английского. Я думала об этом все утро, пока в кафетерии не столкнулась с Итаном.

— Я тебя всюду ищу, — начал он сразу, но я даже не обратила на его слова внимания и попыталась пройти мимо. Из-за плеча Итана я видела страшно любопытные глаза Ханны. Она сидела за нашим столиком возле окна и по обыкновению замечала все сразу.

Я сделала очередную попытку отпихнуть Итана, но он схватил меня за руку и буквально оттащил в коридор за очередным поворотом. В другом конце коридора на подоконнике сидели несколько девочек, но они даже не обратили на нас внимания.

Возмущенно скрестив руки на груди, я решила больше не упираться и послушать, что же сочинил для меня сегодня идеальный Итан Вает. Он смотрел мне в глаза совершенно невинным взглядом, явно пытаясь растопить мой гнев.

— Джейн, послушай, я знаю, ты злишься на меня…

Я громко выразительно засмеялась.

— Нет, я не злюсь, Итан. Ты немного путаешь. Мне просто все равно.

Глаза парня сузились, говоря о том, что он мне категорически не верит.

— Прошу тебя, успокойся и выслушай меня, — попросил он жалобно.

— Слушаю. Я уже минуту слушаю.

Итан сделал глубокий вдох.

— Я знаю, на вечеринке получилось глупо, и я все думал, как исправить то, что я сделал, точнее то, чего я не сделал, — выговорил Итан на одном дыхании. Я смотрела на него как на сумасшедшего. По крайней мере, говорил он точно, как сумасшедший. — Я должен был рассказать тебе правду. Об Эмбер и о том, что произошло летом. Правду о том, почему мы с ней расстались, но я боялся, что после этого ты станешь презирать меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы