Читаем Волчий след (СИ) полностью

Мне хватило и маминого допроса за завтраком, так что обсуждать вчерашние происшествия снова не хотелось. Я уныло плелась в кабинет тригонометрии, где у нас с Итаном должен был пройти первый урок, одновременно огорченная и счастливая от того, что первым, кого я встретила в школе, был именно он.

У него хватило такта больше не задавать никаких вопросов. Миссис Вает приветствовала нас улыбкой, и мы заняли свои места. Я раскладывала учебники и старалась не глядеть по сторонам. Нейт уже был здесь, и я сделала вид, что не заметила маску упрямого безразличия на его лице.

Через пять минут урока я почувствовала чудовищную усталость. Я так и не смогла уснуть этой ночью, и теперь мой организм требовал отдыха. Внезапно в моей голове вспыхнула, словно салют, хорошо знакомая картинка.

Я шла по огромному кладбищу, мимо заброшенных могильных плит и скорбящих статуй. В этот раз здесь было страшно и одиноко. Что-то обжигало ладонь, но я избегала смотреть на своего спутника — вдруг снова увижу безразличные черные глаза.

Мы остановились.

— Открой глаза, — попросил голос, который не принадлежал Нейту.

Мои глаза распахнулись. Нас окружали волки: огромные, взлохмаченные, с разноцветными человеческими глазами. Утробное рычание наполняло воздух, и только жалобные стоны разрывали волчьи голоса. Я почувствовала, как волосы на затылке встают дыбом от ужаса, ведь этот голос я узнала.

Это был мой Итан. Мой умирающий Итан. Я попыталась двинуться к нему, но ближайший волк клацнул челюстью. Ощетинившись, он стал наступать, и синие глаза заблестели ярче.

Я закричала, стараясь криком прорвать выход из сна. Пальцы спутника больно впились в мою ладонь, я обернулась к нему и узнала это лицо. Я узнала своего преследователя.

— Джейн, проснись! Джейн, прошу тебя, проснись!

Голос вытащил меня из глубокого колодца кошмара. Я будто всплыла в реальность, и начала жадно хватать ртом воздух. Вздох облегчения подсказал, что рядом со мной Итан. Живой и невредимый Итан.

Я схватилась за него, оцарапав кожу.

— Я с тобой, — сказал Итан дрогнувшим голосом.

От его слов у меня потеплело в груди.

— Итан, отнеси Джейн к медсестре, и, если понадобится, доставь ее домой, — прозвучал голос миссис Вает. Звякнули ключи, я почувствовала, как отрываюсь от земли. — Возможно, у нее шок. Возвращайтесь на места. Я уверена, с мисс Лоуренс все будет в порядке.

Я успела окинуть аудиторию взглядом и увидела напряженное лицо Нейта, его небезразличные черные глаза, причинившие мне боль. Это был первый кошмар, в котором он был волком. Но я не хотела думать о нем. Я обхватила руками шею Итана и позволила себе насладиться тем, что он существует.

Мне казалось, что у меня действительно шок, так я испугалась. Сердце билось у самого горла, и я закрыла глаза, пытаясь успокоить его. Звук дыхания Итана прогонял мою боль, и все страхи рассеивались. Это все, чего я желала — залечить рану, нанесенную Нейтом.

Как мне хотелось вновь стать несносной девчонкой, которая доставала мать, водилась в плохой компании и развлекалась. Я успешно скрывалась от прошлого и от себя настоящей все эти годы, но, видимо, оно-таки настигло меня.

Все изменилось. Мой друг — оборотень, и я никак не могу объяснить свои чувства к нему. Итан, без сомнения, добр и заботлив, и я верила каждому его слову лишь потому, что он всегда говорил правду. Но нельзя унижать его и притворяться, пока мои мысли заняты другим.

— Что произошло? — раздался испуганный женский голос. Он был мне незнаком, и я решила, что голос медсестры. Сквозь веки просочился яркий свет, и я сильнее зажмурилась. — Вы ее ударили?

— Нет! — возмущенно ответил Итан. — Она была вымотана, уснула на уроке, и ей приснился кошмар.

— Положите ее на кушетку в процедурной, я сейчас приду.

Итан перешел в смежную комнату и наклонился, чтобы опустить меня на хрустящую поверхность, но я вцепилась в его рубашку, боясь, что он исчезнет, как только я разомкну пальцы.

— Джейн, отпусти. Я не уйду.

Ослабив хватку, я позволила уложить себя на кушетку. Итан сел рядом, и вошла медсестра. Она подала ему стакан с бледно-зеленой жидкостью и распорядилась:

— Пусть выпьет и полежит.

— Спасибо.

Медсестра оставила нас наедине.

— Тебе нужно это выпить, каким бы противным на вкус оно ни было, — пригрозил Итан.

Я слабо улыбнулась и приняла стакан. Насчет вкуса Итан был прав, и я проглотила настойку почти залпом. Привкус обещал остаться у меня во рту еще неделю. Итан убрал стакан и пригляделся ко мне.

— Как себя чувствуешь? На вид ты мертвенно-бледная, — сообщил он.

— Такая же по ощущениям, — ответила я. Не было смысла врать, ведь мне не хотелось возвращаться на уроки.

Итан сочувственно улыбнулся. Если бы передо мной сидел кто другой, я бы разозлилась в ответ на жалость, но Итану я готова была это простить. Его сочувствие было искренним.

— Что случилось? Почему ты упала?

— Я упала?!

— Да, ты сидела, подперев голову рукой, и вдруг упала. — Итан понизил голос: — Я испугался.

— Я уснула. Вчера плохо спала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы