Читаем Волчий замок полностью

– А может вы, госпожи, рыбки хотите? – хитро прищурился мальчишка. – За денье отдам.

– Цену ты загнул! – покачала головой Жаккетта. – Нет, не нужна нам рыба. Спасибо за рассказ.

– Ну, как знаете! – мальчишка потерял к ним интерес и пошел в деревню.

– Придется вернуться, госпожа Жанна, – сказала Жаккетта. – Ничего не попишешь…

– Нас виконт живьем собакам скормит, – мотнула головой Жанна. – Я не хочу.

– Да ничего он нам не сделает, – убежденно сказала Жаккетта. – Я так думаю, он специально нам убежать дал. Чтобы мы поняли, что бежать некуда. Так просто, как мы улизнули, не сбегают. Никакой олень так глаза не запудрит, чтобы не заметили, что две женщины где-то отстали. Давайте возвращаться.

Они сели на коней и поехали обратно.

Жанна, не желавшая упускать последнюю надежду, взглянула в сторону деревни.

Люди по-прежнему перегораживали путь. На мост проникнуть никак бы не удалось.

Бегство бесславно заканчивалось.

«И почему мне так не везет с побегами?!» – мрачно думала Жанна, въезжая под своды леса.

* * *

Они проехали примерно половину пути обратно и увидели приближающегося виконта. Он был один. Красив, но строг.

– И где Вы потерялись? – с возмущением воскликнула Жаккетта, словно не они сбежали, а виконт. – Мы плутаем, плутаем, а никого нет?!

– Это я вас, хотел спросить, милые дамы… – широко улыбнулся виконт. – Вы так загадочно исчезли. Что же послужило причиной того, что мы разминулись?

– Вам обязательно надо знать? – нагло заявила Жаккетта.

– Очень хотелось бы… – обаятельная улыбка виконта стала еще шире. – Я так волновался.

– Я захотела писать и пришлось остановиться. А госпожа Жанна меня охраняла, не люблю, знаете, одна с голой попой в кустах сидеть. Вдруг волк нападет или какой другой медведь… – доверительно поведала Жаккетта.

Улыбка стекла с лица виконта.

ГЛАВА V

Следующий день принес чуть больше радостей, чем бед.

Во-первых, виконт разрешил Жанне и Жаккетте каждое утро совершать конные прогулки в сопровождении одного из своих людей.

Во-вторых, в левом крыле упала какая-то важная балка, испортила много сделанного и чуть не сломала одному строителю шею.

Открытие маленькой Ливии в стенах Шатолу откладывалось.

* * *

Сопровождающим оказался совсем молодой оруженосец виконта.

Он отнесся к порученному делу со всей серьезностью, и сразу после завтрака уже держал наготове внизу трех оседланных лошадей.

Жанна и Жаккетта были рады вырваться хоть на время из замка. Пусть под конвоем, зато без виконта.

Первая прогулка прошла в обоюдном молчании.

Никакой охоты разговаривать с охранником у Жанны не было, Жаккетта была больше занята попытками ехать верхом правильно, а юноша дамам в собеседники не навязывался.

* * *

Они немного разговорились у стен Шатолу.

Когда прогулка завершилась и они уже находились в начале подъема на скалистый уступ, увенчанный замком, Жанна заметила, как из леса вышел человек из числа челяди виконта, который вел на своре одну-единственную гончую ровного бурого окраса.

– А почему одна? – вырвалось у Жанны.

Юноша услышал ее вопрос, подъехал поближе и сказал:

– Так натаскивают в лесу ищейку. Чтобы получилась хорошая собака, ее надо водить в лес регулярно.

Жаккетта вспомнила собак, которые были в замке с виконтом, когда он снял их с ели.

– А почему у твоего сеньора собаки молчаливые? – с любопытством спросила она.

– Почему молчаливые? – удивился оруженосец. – Гончая не может быть молчаливой, как же она гон будет вести?

– Когда он нас в экипаже нашел, собаки молчали, ни одна не взгавкнула! – объяснила Жаккетта.

– Значит, в тот раз он брал только ищеек. Вот для них умение молчать – одно из главных качеств.

– А что они ищут? – не унималась Жаккетта.

– Оленя, кабана, других зверей… – сказал оруженосец. – На всякого зверя должна быть своя специально натасканная собака.

– И на людей? – невинно спросила Жаккетта.

– И на людей, – подтвердил юноша.

Жанна тоже вспомнила ту ужасную ночь и спросила:

– Такие собаки легко отыскивают волков? Сколько надо собак, чтобы они загнали матерого волка?

Юноша заметно помрачнел и нехотя сказал:

– Господин виконт запрещает охотиться на волков.

– Что ж, это его право… – сухо заметила Жанна.

Желание продолжать беседу у нее пропало.

Зато родилось прозвище для хозяина Шатолу.

– Господин виконт большой оригинал. Прямо волчье солнышко!

У Жаккетты заблестели лукаво глаза: прозвище ей понравилось.

Они опять в полном, но теперь уже не таком отчужденном молчании проехали подвесной мост, оказались на территории замка.

– Если хотите, я покажу Вам наших собак… – неожиданно предложил юноша.

Псовый двор был устроен около ближнего к внутреннему рву донжона.

Низкие здания, где содержались собаки и жили сами псари окружали, словно стеной, загоны для выгула.

Юноша провел девиц к гончим щенкам.

Потешные толстые и ушастые шарики скучились у кормилки с овсяной кашей и громко чавкали. Дергались от возбуждения хвостики. Кому-то в толкучке отдавили лапу, кто-то неосторожно подставил ухо.

– Гончих щенков всегда держат в куче и кормят вместе, – объяснил юноша. – Чтобы они привыкали держаться стаей. Так их легче приучить к основным правилам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза