Читаем Волчица и пряности (ЛП) полностью

Если только он будет сидеть и не дергаться.

— Ты подозреваешь меня в чем-то? — требовательно спросила Ив.

— Нет.

— Тогда что, решимости не хватает?

Лоуренс заглянул внутрь самого себя.

Слаб ли он? Робок?

Нет.

Была лишь одна причина, почему он не мог изображать дурачка и молчать. Хоро никак не шла у него из головы.

— Если мы не поторопимся, торговцы за городом разберутся со своими деньгами. Они уже готовятся. Мы не знаем, где они их возьмут. Ты что, хочешь кусать локти и смотреть, как другие получают огромные прибыли? Эй, ты вообще слу-…

— Тебе не страшно? — перебил ее Лоуренс.

Ив взглянула ошеломленно.

— Мне? Ха. Не неси чуши, — выплюнула она сквозь искривившиеся губы. — Конечно, мне страшно.

Голос ее звучал тихо, но все равно разнесся по всему складу.

— Как-никак, мы говорим о нескольких тысячах серебряных монет. Как же можно не бояться? Рядом с такими деньжищами человеческая жизнь — такая хрупкая штука. У меня не такие нервы, чтобы оставаться спокойной.

— Нет никакой гарантии, что я не передумаю и не нападу на тебя, — заметил Лоуренс.

— Ха. Это точно. И обратное тоже верно. Нет, наши подозрения друг к другу будут только расти… Но в любом случае, — Ив сделала глубокий вдох, словно пытаясь успокоить себя, — мы не можем продолжать так рисковать.

Да, Ив прекрасно сознавала всю опасность этой сделки.

И именно потому, что она сознавала, она и обманывала Лоуренса.

Так что же она увидела по ту сторону прибыли, ради чего она была готова так далеко зайти?

Ив издала сухой смешок.

— Вижу по твоему лицу, что ты собираешься спросить какую-нибудь глупость. Хочешь узнать, почему я готова зайти так далеко ради денег, нет? — спросила она и словно бы обтерла правую ладонь о бедро.

Настолько естественным выглядело ее движение.

— Прости, но сейчас я уже не могу позволить тебе выйти из сделки.

В руке у нее внезапно оказался секач с широким клинком. Было бы, пожалуй, слишком грубо назвать его «ножом».

— Откровенно говоря, я не хотела к этому прибегать. Но подумай о сумме. У меня будут проблемы, если ты отступишь сейчас. Ты ведь понимаешь, да?

Большинство людей, как только у них в руках оказывается оружие, сразу возбуждаются, и кровь ударяет им в голову; но Ив говорила сухо и спокойно, как всегда.

— Если только сделка пройдет нормально, твой доход тебе обеспечен. Так что давай сюда деньги.

— Жизнь человека недорого стоит рядом с шестьюдесятью золотыми.

— Именно… и ты же не хочешь узнать это на собственной шкуре, да?

Лоуренс ухмыльнулся деловой усмешкой и, достав полученный от Хоро джутовый мешочек, протянул его Ив.

— Благословение Господне с теми, кто мудр и храбр, — прошептала Ив и сделала движение, словно пытаясь схватить мешочек. Но тут –

— …

— !..

Они оба двинулись резко и безмолвно.

Лоуренс отступил на шаг, нож Ив махнул сверху вниз.

Мгновением позже раздался металлический звяк — мешочек с золотом упал на пол.

Мгновение прошло.

Глаза Ив горели голубым огнем; Лоуренс смотрел ровно, без удивления.

Несколько секунд спустя оба в полной мере осознали, что задуманное не удалось.

— Мы оба не смогли сделать то, что хотели. Или я неправ?

Ив не убрала выставленную вперед руку и не отошла; Лоуренс уловил блеск ее клинка.

Ив оставалась умна до конца.

Клинок был перевернут, Ив нанесла удар тупой стороной. Лоуренс видел, что Ив не собиралась его резать.

Уклон Лоуренса, напротив, был искренним; то обстоятельство, что он даже не изобразил удивление, означало, что он был уверен: она будет бить всерьез.

Если бы Лоуренс действительно доверял Ив, верил бы, что она не ударит по-настоящему, он бы либо остался на месте, либо выдал свое удивление, уворачиваясь.

Он не доверял ей, и он не был застигнут врасплох, потому что знал: Ив что-то скрывает.

— Моя неудача в том, что ты про меня что-то разнюхал. Ты ведь это имел в виду, когда спросил, не страшно ли мне? — произнесла Ив.

На мешочек с монетами на полу она и взгляда не кинула.

Это показывало, что она привычна к насилию.

Если бы Лоуренс хоть на мгновение задумался о том, что его противник женщина, он был бы мертв в ту же секунду.

— Статуэтка в доме Риголо — это свидетельство, не так ли? — сказал Лоуренс.

Губы Ив дернулись, и она перевернула нож в правильную позицию.

— Ты делаешь вид, что торгуешь каменными статуэтками, но на самом-то деле ты контрабандой провозишь каменную соль, из которой эти статуэтки сделаны.

— Может быть… — произнесла Ив, и Лоуренс увидел, как она заняла более низкую стойку.

Бежать или не бежать — выбор нехороший.

— У меня были основания тебя подозревать в контрабанде соли, но мне и в голову не могло прийти, что это каменная соль, — Церковь ведь не могла не заметить контрабанду такого размера.

Но эту проблему можно было обойти.

Решение простое: Церковь была в доле.

Ренозская церковь отчаянно нуждалась в деньгах.

Она не постеснялась бы включиться в контрабанду соли, которая, уж конечно, приносила больший доход, чем торговля камнем.

Лоуренс понял это так поздно из-за того, что Ив везла свои статуэтки из портового города.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези