Читаем Волчица и пряности. Том 14 полностью

– Если бы такой тип обзавелся аристократическим титулом, он бы правил страной. От одной мысли в ужас бросает.

Ле Руа потел так отчаянно, словно и впрямь был в ужасе. При виде этого Лоуренс подумал: быть может, у него самого храбрость выше среднего? Впрочем, едва ли. По словам Хоро, это было просто тугоумие.

– Но сделку мы заключили.

В этом, по крайней мере, ошибки быть не могло. Лоуренс взял руку, которую ему протянул Ле Руа, и крепко пожал. Переговоры принесли им шанс из тех, которые меняют судьбы.

– Я быть может, немного пользы смогу принести, но что смогу, я сделаю, – произнес Лоуренс.

– Ха-ха-ха! О чем ты говоришь? Если бы тебя там со мной не было, я бы просто задохнулся! И я буду одалживать твои знания. Я ведь плачу триста серебряков!

У Лоуренса возникло ощущение, что Ле Руа напоминает, что за то, чтобы Лоуренс представил его, он обещал заплатить деньги; однако, естественно, это был не повод сердиться. Подобного ожидал бы любой торговец.

– Ладно, пойдем куда-нибудь отпраздновать! У меня от волнения в горле совершенно пересохло.

Предложение звучало заманчиво, но Лоуренс подумал о Хоро и остальных.

– Спасибо, но…

Однако против него был Ле Руа со своим нарочитым дружелюбием и приветливостью. Он мгновенно все понял и отступил.

– А, ну конечно. Впрочем, совсем скоро мы будем трапезничать вместе, и достаточно долго. Быть может, нам удастся избежать ссор, если до того мы будем встречаться не слишком часто, – и он захихикал.

Лоуренс мог лишь натянуто улыбнуться.

Но когда они расстались, снова пожав руки, это рукопожатие было крепче предыдущего.

– Ну, доброй ночи! – воскликнул Ле Руа и удалился.

Лоуренс помахал ему рукой и отправился своим путем. Однако он успел сделать лишь несколько шагов, прежде чем изумленно застыл.

– Ты… – пролепетал он, глядя на возникшую перед ним пошатывающуюся и очень недовольную Хоро, лицо которой было искажено от чувств. «Пошатывающуюся» – отнюдь не фигура речи: Хоро действительно нетвердо стояла на ногах и дрожала, обхватив себя руками.

– Ты что… была здесь все это время?

– …

Хоро не ответила. Она попыталась кивнуть, но настолько замерзла, что и это ей толком не удалось.

Лоуренс понял, что ее недовольное выражение лица было вызвано всего-навсего холодом.

– Ладно, в любом случае, давай зайдем в ближайшую лавку. И кстати, что ты здесь делала?

Он снял свой плащ и накинул его на плечи Хоро. Ее балахон был так холоден, будто его поливали ледяной водой. Хоро, мелко дрожа, ответила:

– Я… я подумала, что тебя здесь могут обмануть, и поэтому…

– Ты беспокоилась обо мне? Но это не значит, что тебе надо было оставаться все время на улице…

Лоуренс не мог не восхититься умением Хоро даже в такой момент его оскорблять. Но он решил не задаваться вопросом, стоит ли рассмеяться над ее ответом или закатить глаза, а просто положил руку на ее худые плечи, накрытые его плащом.

К счастью, в доме Эрингина горело множество очагов и каминов, так что плащ был уютный и теплый. Кинув взгляд на лицо Хоро, Лоуренс увидел, что оно начало оттаивать.

– Смотри, вон там лоток. Погоди минуту.

Хоро послушно кивнула и села, съежившись, под окном торгового дома; сквозь щель в ставнях пробивался лучик света.

Лоуренс кинул на нее еще один взгляд. Она сидела понуро.

– Ох уж… – пробормотал он и быстро заказал крепкого вина. Вернулся и сказал: – Вот, выпей.

Вино, которое продавали с этого лотка, прекрасно подходило для холодной зимы в холодной стране. Хоро взяла у Лоуренса чашку, поднесла к губам и зажмурилась.

– Твой хвост, – с улыбкой сказал Лоуренс, но Хоро даже не попыталась скрыть распушившийся хвост. Она резко выдохнула, потом вдохнула и сделала еще глоток. Спиртное явно помогало от холода.

– Не торопись! – предупредил Лоуренс и попытался забрать чашку, прежде чем Хоро глотнет в третий раз. Однако его рука застыла, не дотронувшись до чашки.

Взгляд Лоуренса поднялся от груди Хоро к ее лицу.

– Это… – начал было он, но Хоро тут же сделала третий глоток, словно пытаясь убежать от его слов.

Она выдохнула второй раз; наконец ее лицо вернуло себе румянец, и она улыбнулась настоящей улыбкой Хоро.

– Дуреха я, верно?

Она, должно быть, имела в виду, что продолжала пить, хотя уже была пьяна.

Если бы Лоуренс потребовал объяснений, он бы их, несомненно, получил. Хоро держала чашку обеими руками, но локти плотно прижимала к телу. Отчасти это, конечно, было из-за холода, но существовала и другая, более важная причина.

Она что-то удерживала; это можно было видеть даже в тусклом свете, выбивающемся между ставнями.

– Их принесли почти сразу после того, как ты ушел. Но… – начала Хоро. Она протянула Лоуренсу чашку и достала из-под балахона то, что держала там. Два запечатанных письма, одно заметно больше второго. Как будто там внутри была карта.

– Здесь то, что ты искал ради меня. Было бы неправильно, чтобы ее разглядывали только мы с Коулом. Не говоря уже о той твердолобой.

Голос ее звучал резко, но лицо пьяно улыбалось. По-видимому, Хоро смущалась того, что не могла скрыть счастья.

Она стояла на улице, на холоде, лишь для того, чтобы вморозить эту глупую улыбку в свое лицо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже