– Не видите? Хмм… Ну вот смотрите: чем больше монет чеканится, тем больше прибыль. И эта прибыль настолько велика, что там за всем очень тщательно следят… очень уж соблазнительное дело для разных мздоимцев. И все эти запреты и проверки приводят к тому, что поставляется всегда ровно столько монет, сколько было заказано.
– Но, может, они просто не смогли за один раз доставить крупную партию. Или какая-нибудь лодка потеряла несколько ящиков в шторм, когда шла через пролив. Короче, они, может, просто возмещают какие-нибудь такие потери от прошлого раза.
Это выглядело разумным, но все равно – невозможно было просто взять и добавить три ящика, не объяснив причину. Конечно, Лоуренс знал, что какое-нибудь невинное объяснение вполне возможно… но подозрительность – естественная черта любого торговца.
– Да, может быть, ты и права. В любом случае это лишь мое чутье… просто слишком уж удобное совпадение.
Хоро пожала плечами.
– Чего я не могу понять, так это почему они считают деньги ящиками, а не монетами.
– Неужели?
Лоуренс не мог поверить, что она говорит серьезно; однако Коул тоже, судя по всему, думал о том же. Лоуренс отогнал удивление, записав это на счет разницы между знанием торговца и общим знанием.
– Потому что они не хотят считать их мешками, разумеется.
– О, да ты отменный шут.
Хоро и Коул разом рассмеялись, затем переглянулись.
Знание торговца проистекало из опыта, и опыт этот часто бывал довольно-таки нелеп.
– Нет, серьезно: предположим, они везут десять тысяч монет. Сколько времени уйдет, чтобы пересчитать их все? Если они в мешках, вам придется их вынуть и пересчитать монету за монетой. На это полдня уйдет, не меньше.
– Почему не подрядить десять человек?
– Естественное решение. Но два вора хуже, чем один вор, а три – хуже, чем два. Если один человек считает неправильно, ты этого одного и подозреваешь. Но если десятеро дают неправильный ответ, подозревать приходится всех десятерых. Возникает необходимость в надсмотрщике, и в результате дела тормозятся вплоть до полной остановки.
– Ну… – Хоро кивнула, Коул склонил голову набок.
Похоже, они оба пока что не были убеждены в преимуществах использования ящиков.
– Кроме того, если в дороге один из мешков украдут, это не сразу заметят.
– С ящиками разве не то же самое?
– …А, я, я понял!
Глаза Коула загорелись, и он привычным жестом поднял руку. Когда он осознал,
– Ты школяр?
Если Лоуренс угадал, то любопытство мальчика, его неожиданные познания и контраст между манерами и рваным одеянием легко объясняются.
Коул был в ужасе; он съежился и шагнул назад, от его открытого поведения не сталось и следа. Хоро, похоже, совершенно ничего не понимала. Лоуренс же все прекрасно понял и успокаивающе улыбнулся.
– Все хорошо. Я всего лишь бродячий торговец, так что все нормально.
Коул, дрожа от головы до пят, смотрел на улыбающегося торговца. Хоро по-прежнему оставалась в неведении, что произошло, но сложившуюся ситуацию в целом ухватила. Она протянула руку Коулу; тот едва не перекувырнулся через борт лодки.
– Мой партнер не только бродячий торговец; он еще и добряк, каких поискать. Не нужно его бояться.
Улыбка юной девы стоит куда больше, чем мужская. Ну и то, что Хоро была красавицей, тоже помогло, разумеется. Коул лишь секунду колебался, когда Хоро взяла его за руку.
– Ну, ну, не плачь, здесь тебе никто не причинит вреда.
Лоуренс так долго был жертвой насмешек Хоро, что всякий раз, когда ему открывалась ее ласковая сторона, он оказывался потрясен… но зрелище волчицы, мягко успокаивающей Коула, было для него совершенно внове.
Ее хрупкое телосложение заставляло любого стремиться ее защитить, уберечь; но на самом-то деле это она была Мудрой волчицей, веками защищавшей деревню, – кем-то вроде богини. Ее великодушие без преувеличения можно было назвать героическим.
– Ну так расскажи… почему они пользуются ящиками?
Лоуренс знал: чтобы успокоить Коула, им с Хоро нужно показать, что им безразлично, что он школяр; Хоро явно тоже это поняла. Мягко отпустив его руку, она задала ему этот вопрос.
Коул по-прежнему смотрел испуганно, но постепенно успокаивался. Наконец он окончательно взял себя в руки, молча вытер глаза и поднял голову.
– Ты… ты вправду…
– Да. Клянусь.
Эти слова Хоро точно заклятье разрушили. Коул сделал глубокий вдох. Хоро едва заметно улыбнулась – ей по-прежнему было интересно знать то, чего она не понимала.
– Ээ, да… для чего им ящики…
– Мммхмм?
– Ну, потому что… мм… если ты пользуешься ящиками… ты всегда знаешь, сколько туда влезает.
Хоро нахмурилась… похоже, Коул ее превзошел.