Читаем Волчица и пряности. Том III полностью

Молчание становилось всё тягостнее. Мяуканье кошек, хлопанье крыльев, странные металлические звуки, серные испарения в воздухе и полумрак переулков — всё это угнетающе действовало на Лоуренса, и, чтобы отвлечься от мрачных мыслей, он обратился к своему проводнику, шагающему впереди:

— Сколько здесь примерно алхимиков?

— Надо посчитать… Если с учениками, где-то двенадцать. Хотя тут постоянно происходят несчастные случаи, так что точно не скажу.

Лоуренс пожалел, что задал этот вопрос, и перешёл на обсуждение торговли:

— Прибыльно ли иметь дело с алхимиками? Кажется, это ещё и опасно.

— Ммм… — как ни в чём не бывало отвечал Ги Батос, обходя бочку со следами чего-то ярко-зелёного, — алхимики находятся под защитой аристократов, так что — очень прибыльно. Они охотно берут железо, свинец, олово, ртуть, серу, не говоря о золоте, серебре и меди.

Лоуренс удивился, что алхимикам требуются, в общем-то, заурядные материалы. Он-то думал, что им нужно что-нибудь странное типа лягушек с пятью лапами.

— Ха-ха-ха! Удивлены? Даже на севере алхимиков путают с магами. На самом деле они почти как кузнецы, работают с металлами: плавят их, растворяют в кислотах. В основном.

На узкой развилке они свернули направо.

— Но здесь живут и такие, кто изучает магию.

Батос обернулся и осклабился, показав клыки. Лоуренс отпрянул от неожиданности. Батос виновато улыбнулся:

— Правда, сам я знаю только по слухам, и даже среди алхимиков единицы встречали таких людей. Кстати, здесь живут исключительно хорошие люди, уверяю вас.

Лоуренс впервые слышал, чтобы алхимиков называли хорошими. Всё-таки это люди, которые изо дня в день совершают, без преувеличения, богопротивные дела. Люди, коль скоро речь заходит об алхимиках, всегда говорят с примесью страха и осуждения о «немыслимых кощунствах» алхимиков.

— Они приносят мне деньги, не могу же я называть их плохими. — Ги Батос внезапно заговорил как торговец, отчего Лоуренс с облегчением рассмеялся.

Через несколько минут Батос остановился возле дверей одного из домов. Солнце не попадало на эту улицу, на дороге зияли рытвины, в некоторых темнела вода. Дом был двухэтажным и каким-то покосившимся. На улицу глядело окно с растресканными ставнями. На первый взгляд — обычные развалюхи бедняков. Однако имелось важное различие: нигде не было слышно детских голосов, на улицах царила полная тишина.

— Не бойтесь, здесь не обидят.

Ги Батос не раз пытался успокоить Лоуренса, но тот лишь неуверенно улыбался. Да и как тут расслабиться, когда знаешь, что рядом живут, по сути, преступники, заклеймённые властями за тяжёлые проступки. Ги Батос, напротив, безо всякой робости постучался в дверь и спросил будничным голосом:

— Простите, есть кто дома?

Казалось, дверь, всю рассохшуюся, не открывали уже много лет. За дверью тихонько замяукала кошка.

«Значит, монах-еретик, которого преследует Церковь», — проговорил про себя Лоуренс. Ему пришёл на ум образ старичка, тонкого, как засушенная лягушка, в ветхой рясе. Для Лоуренса это был совершенно иной мир.

Дверь медленно отворилась.

— Батос! Вот уж кого не ожидала!

Лоуренс оторопел — настолько его представления разнились с действительностью!

— Да, давно не заходил. А у тебя, похоже, всё хорошо. Это радует.

— Это я рада, что ты до сих пор жив, — столько по горам ходить. Бог тебя любит.

На пороге появилась высокая голубоглазая девушка чуть постарше Лоуренса. Говорила она бодро и живо. Просторная ряса придавала ей притягательную элегантность, подчёркивая её бесспорную красоту. Лоуренс сразу же вспомнил, что алхимики ищут секрет вечной молодости.

«Ведьма» — всплыло у него в голове.

Девушка тут же посмотрела на Лоуренса:

— Каков мужчина! Правда, смотрит на меня как на ведьму.

Она попала в самую точку. Не дав Лоуренсу собраться с мыслями, вмешался Ги Батос:

— Может, мне так и представить тебя — ведьмой?

— Тут и без того жутковато, так ещё и твои шуточки. И где ты видел таких красивых ведьм?

— Многих женщин считают ведьмами из-за их красоты.

— Время тебя не меняет! Представляю, сколько ты свил по Хёльну любовных гнёздышек.

Лоуренс перестал улавливать нить разговора, поэтому пока решил привести себя в чувство. Глубокий вздох и ещё полвздоха, выпрямленная спина — и вот он уже опять странствующий торговец Лоуренс.

— Ну так вот, я к чему, сестрица. К тебе гость — господин Лоуренс, — Ги Батос будто уловил перемену в Лоуренсе и решил представить его.

Лоуренс немедля сделал шаг вперёд и с заученной улыбкой торговца произнёс:

— Нижайше прошу прощения. Зовут меня Крафт Лоуренс. Я странствующий торговец. Если это возможно, я бы желал увидеться с господином Дианом Рубенсом.

Лоуренсу очень редко приходилось разговаривать настолько вежливо.

«Ведьма» в недоумении молчала, придерживая дверь рукой. На её лице заиграла улыбка.

— Батос вам ничего не говорил?

— О чём?

Батос с укором хлопнул себя по лбу и смущённо посмотрел на Лоуренса:

— Господин Лоуренс, познакомьтесь с Диан Рубенс.

— Звучит как мужское имя, согласны? Зовите меня лучше Диана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчица и пряности

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения