От отсутствия иных занятий мы разглядывали их, а они нас. Мне было немного весело, когда я представлял, что они думают о нашей компании. Мы с Эйридом одеты как наемные солдаты, Аррик, ясно дело, наш слуга. Да только по фигуре Эйрида никак не скажешь, что это человек физически тренированный. Даже оружие на его поясе выглядело как-то нелепо. Кем казался я, сказать не могу – со стороны-то видней. Но думаю, что облику солдата и фигурой, и движениями могу соответствовать. Пока я пробирался через половину Силетии, то никто во мне не усомнился – верили. А Эйрид… тот мог быть, скажем, новичком-наемником, которого по чьей-то рекомендации взяли на службу. Парню-то всего шестнадцать лет.
Может быть, наши попутчики такое объяснение для себя и приняли. По крайней мере, к концу светового дня на нас уже смотрели довольно равнодушно. Или причиной была еще и качка?
С наступлением темноты все спустились в трюм, барк застопорил ход. До берега, по словам капитана, оставалось часов пять-шесть хорошего хода. Уснул я быстро, судно, скользя по волнам, хорошо укачивало.
Проснулся я в темноте от сильного удара в корпус судна. И, кажется, это был не первый такой удар, да я уж больно крепко спал. Сверху, со стороны палубы, доносились злые и встревоженные голоса. Когда я поднялся наверх, то горизонт уже чуток серебрился, предсказывая наступающий рассвет, хотя по-прежнему еще было темно.
Команда барка только что закончила ставить паруса, а капитан судорожно цеплялся за руль и без остановки ругался.
- Что-то случилось? – спросил я, подойдя к нему.
В ответ капитан только выругался, а затем неожиданно повернулся ко мне.
- Ты говорил, что волшбой владеешь или только брехал?
- А в чем дело-то?
- Так владеешь или нет? Ну!
- Владею. И что?
- Я же говорил, что можем на колдунов напороться! Говорил! – Капитан заметно нервничал, - если не оторвемся, то защитные амулеты не помогут! Они уже сейчас слабеют. А паруса могут и не помочь – ведь темнота еще!
- А где эти колдуны?
- Где? Ты же маг.
- Но я же должен знать, должен видеть, понять.
- Ах, - капитан отмахнулся от меня и что-то закричал своей малочисленной команде насчет парусов.
А в корпус барка вновь что-то сильно ударило. Я направился к корме и, перегнувшись через борт, посмотрел вниз, но вокруг по-прежнему было темно. Новый удар в корпус застал меня врасплох, и я повалился на палубу. Если это, по словам капитана, какая-то магия, то я ничего не мог сделать – как бороться с непонятным и невидимым противником?
Тем временем барк ускорил движение – хороший свежий ветер надувал паруса и удары в корпус стали раздаваться реже. Начало светлеть, и я снова наклонился над бортом со стороны кормы. Очередной удар по корпусу барка опять прозевал, но, наученный опытом, крепко держался за поручни, поэтому устоял на ногах.
Странно, но в море за кормой ничего кроме пенящейся воды не заметил. Возможно, тот, кто атаковал судно, был на большой глубине? Или это какая-то магия, при помощи которой с дальнего расстояния били по судну? Зря, что ли, капитан говорил про колдунов? Но если врага не видно, то и мне ничего не предпринять. Конечно, я мог бы сотворить щит, да только как его в море поместить, да и площадь щита небольшая, а я не знаю, куда конкретно удары наносятся.
Время шло, бешеная (ну, почти) гонка длилась уже несколько часов, но удары почти прекратились, а затем и вовсе исчезли. Еще час спустя капитан, передав рулевое колесо одному из матросов, тяжело привалился к борту барка. На его измученном лице появилась гримаса, похожая на улыбку.
- Если бы не хороший ветер, то сейчас кормили рыб.
Долго капитану отдыхать не пришлось.
- Земля! – крикнул один из матросов.
Действительно, на горизонте появилась полоска суши, которая заметно росла. Неужели Большой остров? Подходить с вопросами к измученному капитану я не стал, а постарался разобраться сам. До начала неистового бегства от неизвестного врага до Большого острова оставалось пять-шесть часов пути. Другой земли поблизости быть не должно, потому что от материка мы плыли до места ночной стоянки целый день. За ночь барк без парусов далеко не могло снести, даже если мы попали в течение. Но течения я не видел.
Сколько длилась предрассветно-рассветная гонка? Точно не скажу, часа три. Или больше? Но ведь не пять же? Но, с другой стороны, нужно учитывать скорость барка, а она была высокой, ведь капитан сказал, что мы спаслись благодаря хорошему ветру. И, наконец, направление. Остров был к северу, а ветер, что сейчас дует, южный. Тогда все сходится. Перед нами Большой остров. А в какой стороне Ландор?
Мое нетерпение сойти на берег в главном портовом поселении острова капитан быстро обломал, заявив, что не знает, в какой стороне расположен Ландор, а если бы и знал, то после того, что произошло, ему на желания всяких там… И вообще, он подрядился доставить нас через пролив, что он и сделал.