Читаем Волчонок (СИ) полностью

Clinging to every last word

That falls from your clouds

— Это просто безумие, ты это понимаешь? — Аманда наблюдала за рукой Билла, быстро чертящей каракули на листе бумаги.

Экстренный созыв всех, кто мог принять участие в операции под названием «Достать мистера Альфредо любой ценой» состоялся тем же вечером. Аманда, Фиби, Хемметы и Билл сидели на диване, склонившись над столиком, где Кернер отточенными и уверенными движениями рисовал им свой план сумрачного гения.

— Это наш единственный шанс. — Билл закусил палец, взглянув на Фиби и Гарри. — Нам надо все продумать. Альфредо сказал, что камер на этаже нет. Это будет нам только на руку. Для начала, нам надо отвлечь миссис Альфредо. Сделать так, чтобы ее не было в квартире.

— Ну и как это сделать, герой? — Грег задумчиво почесался.

— Послать ей какой-нибудь сертификат? — предположила Фиби. — На конкретное число, конкретного дня, как какой-нибудь подарок или лотерею? Чтобы было не отвертеться.

Билл с уважением посмотрел на нее.

— Это гениальная идея, Фиби, — он прикусил кончик ручки. — Распродажа?

— Спа-салон? — пожала плечами Аманда.

— Вы смеетесь? — встрял Грег. — Вы ее видели? Какой спа-салон? Билет в один конец на самолет Сан-Франциско — Аляска, это максимум что мы можем позволить.

Ребята напряженно хмыкнули.

— Ладно, как насчет поддельного купона на распродажу продуктов в супермаркете где-нибудь подальше? Я нарисую в веб-редакторе, — предложил Билл.

— Пойдет. Наверное. Ладно, предположим. Мы ее выкурим из дома. А самого Альфредо куда девать?

— С ним все куда проще, — Фиби пожала плечами. — Его легко можно отвлечь, сломать что-нибудь в подъезде. Или устроить мини-митинг. Я могу этим заняться.

— Нет, ты мне нужна, Фибс. Мы с тобой должны будем как-то пролезть в его квартиру и обыскать там все.

— Что-о-о? Нет, Билл, можно это буду не я? — глаза девушки жутко округлились. Ты понимаешь, что это уголовно наказуемо? Я и так не на хорошем счету. Но дело даже не в этом. Я совершенно не пригодна для таких дел: что-то искать в его старых шмотках… Я даже не представляю, что это может быть.

— Фибс, брось. Ты же потомок Шерлока, — принялся уговаривать ее Билл.

— Я пойду, — раздался неуверенный голос над ухом у всех присутствующих.

Все обернулись и в удивлении уставились на Аманду.

— Что? Эм, ты чего, может, не стоит горячку пороть? — Грегори нахмурился.

— Вы не помните? В прошлом году Альфредо конфисковал у меня очень дорогие дизайнерские часы, которые занимали всю стену. Это был подарок, — девушка поморщилась. — Он сказал, что об их наличии в квартире мы не договаривались. Я всегда хотела посмотреть, может ли быть, что он просто прихватил их себе?

— Но… ты уверена? Это может быть опасно. — Гарри эта идея тоже не понравилась.

—Не пытайтесь меня переубедить: у вас может получиться, — буркнула девушка. — Я думала, вы хотите помощи!

— Мы хотим, — Билл быстро облизнулся, вертя в руках свой карандаш. — Аманда идет со мной. Фибс, бери с собой Рианну и выкуривай Альфредо из дома. Отвлекайте его так долго, как сможете. Грег и Гарри, вы должны будете присмотреть за квартирой. Предупредить нас, если он пойдет.

— А как вы туда собираетесь попасть? — братья переглянулись.

Билл поднял на ребят загадочный взгляд и ответил:

— Через балкон, конечно!

— Что? — Аманда тут же подняла голову. — А, нет. Нет-нет-нет, Билл, этого не было прописано в нашем контракте!

— Эм, тут не может быть других идей. Сейчас лето, он всегда держит окна нараспашку. Это идеальный вариант! — Билл оживленно взмахнул руками. — Гораздо проще, чем отыскать ключи от двери.

— Это вариант для суицидника. Я пас! — протестовала красавица, гневно потрясая бюстом. Грег и Гарри завороженно следили за движениями ее груди.

— Но, Эм… Нас подстрахуют! — Билл указал рукой на братьев.

— Укусят нас и превратят в человека-паука? Я говорю — нет, — продолжала упираться она.

— Ладно. Мы с тобой обсудим это позже.

— Вопрос можно? — Фиби подняла руку как прилежная ученица, когда Аманда прекратила возмущаться и сыпать аргументами.

— Конечно.

— Когда мы все это провернем?

— Как можно быстрее, Фибс. Я не хочу, чтобы Том оставался в тюрьме надолго. Сейчас все зависит только от нас.

— Завтра? — друзья посмотрели на него.

— Думаю, да. Завтра. А сегодня мы должны продумать окончательный план действий. И положить конец всему тому, во что нас втянул Альфредо.

Решительные взгляды друзей дали Биллу понять, что он был на верном пути. Это была война, и они должны были ее выиграть.

Правда планы пришлось немного скорректировать, когда вечером, после горячих дебатов, уговоров и споров, вдруг раздался звонок, которого никто из заговорщиков не ждал.

На тот момент трио в виде Грега, Гарри и Аманды ушло готовить свою часть дела. Билл и Фиби остались наедине со своими организаторскими идеями. Они опасливо переглянулись, но дверь решили все-таки открыть.

— Билл! Мальчик мой! — Кернер едва не родил ежей, когда увидел, кто нагрянул к нему со столь неожиданным визитом.

— Мам?! — поперхнулся он и запнулся о коврик.

Перейти на страницу:

Похожие книги