Читаем Волчонок (СИ) полностью

Ты не думай. Я все еще считаю тебя прилипчивым банным листом. Но… ты думаешь, у меня правда есть шанс? Том ведь ясно дал понять, что все его действия ничего не значат. Он мне ничего не обещал. Я ему ничего не обещал…

Тот, кто всего боится, в результате остается на мертвой точке, — глубокомысленно завернул Эл и окончательно замолк, оставляя Билла одного с его сомнениями.

Класс. И что это значило? Да или нет? Эл? — Билл пытался безуспешно дозваться его. — Ну и козел. Я с тобой потом поговорю. Вот она, твоя помощь…

Билл тяжело вздохнул и сполз с дивана, чтобы дойти до Гарри и Грегори.

— Парни? — он осторожно поскребся в их дверь.

Братья как по команде задрали головы и посмотрели на соседа с дивана, на котором они лежали и смотрели какой-то боевик.

— Я к себе пойду.

Они понимающе поджали губы.

— Что, совесть замучила, Кернер?

— Вроде того. Я думаю, что готов выслушать все, что они скажут мне. И когда мы помиримся, то снова сможем позлить Альфредо бурной вечеринкой, я вам обещаю.

Братья одинаково усмехнулись.

— Ну-ну, давай. Только не говори им, что ты был у нас, а то убежище потеряешь. Они в следующий раз тебе не поверят, выломают нам дверь и вытащат тебя за волосы на всеобщее поругание.

— Ладно, — Билл заржал. — В любом случае, спасибо вам, что не выставили меня нахрен.

Грег и Гарри только махнули на него рукой и снова вернулись к просмотру фильма.

========== 15. Закончи начатое ==========

It’s not enough to be what you wanted

Stuck in love, fighting your way out

Your strings attatched to all my limbs

And I know your about to let me down, down

Let me tell you

Leave behind you

Never ends, never ends

(EVERY AVENUE LYRICS - Finish What You Started)

Билл повернул ключ в замке, стараясь сделать это как можно тише, до последнего надеясь, что ему удастся прокрасться в квартиру незамеченным, устроиться около комнаты и уже там, понаблюдав за Томом и его настроением, решить, что нужно делать.

В коридоре царил полумрак. Это был уже довольно поздний вечер, но свет почему-то не горел. Из комнаты Фиби, как и с их с Томом стороны, не доносилось ни звука. Билл нервно почесался. Похоже, что ребят не было дома. Он выдохнул от удивления и разочарования.

Ну и ладно, — сказал Кернер сам себе. — Значит, есть шанс еще немного пожить.

Он осторожно перехватил ноутбук и, повесив ключи на крючок, спокойно промаршировал в свою комнату. Но и тут не обошлось без сюрпризов. На его кровати — теперь чистой и не сумбурной, лежало какое-то тело. Оно было без рубашки, в знакомых тренировочных штанах, которые немного сползали, освобождая фантазию от дополнительных нагрузок. В руках его была книжка.

— И еще и на моей половине… — Билл постарался подавить улыбку, которая сама наползала на губы.

Было очень похоже, что Альфредо просто задремал. Билл подумал с секунду и, набравшись храбрости, присел на краешек рядом с ним, в раздумьях, с чего следует начать разговор. Это все было слишком запутано, чтобы пытаться объяснить даже самому себе.

Он смотрел на парня, который не подозревал, что за напасть его ждет по пробуждении. Тонкий нос и черты лица с невероятной силой примагничивали взгляд. Билл протянул руку. Он немного помедлил. А затем, прикрыв веки, осторожно провел по коже, которую было чуть видно между аккуратно заплетенных брейдов. Том поморщился во сне и развернул голову, чтобы прогнать эту назойливую муху, но и брюнет не останавливался. Он провел пальцами по щеке, по шее парня, наслаждаясь моментами тишины и спокойствия.

— Билл, — еле слышно прошептал Том, даже не просыпаясь.

— Хватит дрыхнуть, суслик, — Кернер наклонился и прошептал эти слова прямо парню в ухо.

Тот немедленно открыл глаза. Сначала он не понял, что произошло, но потом до его сознания медленно дошло, что кто-то сидит рядом. Альфредо подскочил, как ужаленный.

— Черт, — выругался он, моментально принимая сидячее положение. — Как же ты напугал меня, мать твою.

— Извини, — тихим шепотом отозвался Билл и опустил ресницы. — Я не хотел.

Сосед с удивлением смотрел на него и хлопал глазами. Сон плохо влиял на его восприятие реальности.

— …Ты пришел, — глаза его приобрели сосредоточенное и осмысленное выражение. Биллу показалось, что парень был не очень-то рад его появлению. — Прости, я задремал. Я сейчас… Я тебе всю кровать перестелил.

— Том.

— Тот парень, Адам, ушел сразу после тебя, так что…

— Том.

— Я сейчас уйду. Не беспокойся, — Альфредо начал сползать с кровати.

— Том, — Билл поймал его за руку и повысил голос. — Ты можешь меня послушать хотя бы минуту?

Альфредо удивленно воззрился на него. Его отловили уже на середине действия, и он неловко застыл в странной позе, неестественно изогнувшись креветкой. Простояв так с секунду, он заставил себя немного расслабиться и все же поднять глаза на собеседника.

— Не в кровати тут дело, — выдохнул Билл и потянул его на себя. — Сядь.

Перейти на страницу:

Похожие книги