Читаем Волджин - Тени Орды полностью

Вол'джину повезло оказаться на палубе, когда корабль пристал к Острову Грома. Строения в гавани выглядели новее остальных и по всем признакам были возведены Зандалари. По левую руку, похоже, матросы переносили порох и другие припасы на склады. Трудно было сказать, насколько были заполнены эти приземистые здания, но даже если только наполовину, этого хватило бы, чтобы долгое время поддерживать армию. Поскольку они прибыли вместе с полководцем Као, Вол'джин подозревал, что вскоре эти припасы погрузят заново, чтобы подготовиться к путешествию в Цзоучин.

Как только судно причалило, четверых заключенных согнали по трапу и усадили в запряженную волами повозку. Это была едва ли не простая телега для сена с накинутой сверху парусиной, так что пленники лежали рядом в почти полной темноте. На ткани было несколько протертых участков, в которых пальцами удалось проделать дырки. Вол'джин и остальные изучали остров, пока телега тащилась по дорогам, вымощенным большей частью битым камнем, нежели целым.

К своему раздражению, Вол'джин видел слишком мало, при этом из увиденного слишком много следовало. Учитывая, что он стоял на палубе, когда они прибыли, сейчас утро должно было быть в разгаре. Однако лишь вспышки молний разгоняли почти полуночную тьму. Молния освещала сырой болотистый пейзаж, где на каждом клочке сухой земли торчало по солдатской палатке или шатру. По дороге он смог разобрать символы на некоторых штандартах, и те оказались более разнообразными, чем ему бы хотелось.

Могло быть так, что Зандалари решили ввести его в заблуждение, расставив столько палаток по пути следования их телеги, но Вол'джин сомневался в этом. Зандалари не увидели бы смысла в таком обмане. Они бы не поверили, что враг, забравшийся так далеко, сможет сбежать с ложной информацией, да и не верили они, что найдутся те, кто сможет им противостоять. Тратить время на уловки в таких условиях было попросту бесславно.

Глупое суждение, но они могли оказаться правы. Хотя Вол'джину было известно, что Орда находилась в Пандарии несколько месяцев, а у Тиратана были и более старые сведения, одной только численности Зандалари и союзных им троллей было довольно, чтобы загнать остальных обратно в море. При должной ловкости, а Кхал'ак позаботится, чтобы все получилось, Орду и Альянс даже удастся стравить друг с другом - или усилить их соперничество - гарантируя успех планам Зандалари.

"И если они преуспеют, это склонит чашу моего выбора".

Телега медленно катилась к цели их путешествия. Та оказалась торопливо построенной клеткой для пленников с железными задвижками на запирающейся двери, которая выглядела так, словно ее подобрали с обломков корабля и пустили в дело. Клетку установили на небольшой кочке посреди болота, и единственным преимуществом такого положения было то, что узников от ближайшего поста охраны отделял смрадный ров.

Прежде чем Вол'джина успели впихнуть к троим его товарищам, появилась повозка и стремительно увезла его по дороге, вьющейся по возвышенности над болотом. Один солдат правил, второй стоял на облучке сзади. Они быстро подъехали к каменному строению неподалеку от приземистого, темного комплекса на северо-востоке.

Конвоиры провели его внутрь. Там он вновь повстречался со слугами Кхал'ак. Они тщательно сделали свою работу, приведя его в представительный вид, вдобавок убрав золотые цепи и вернув церемониальный кинжал. Затем снова повозка и путь к более внушительному зданию с двумя статуями цийлиней на страже у дверей, где его ожидала Кхал'ак.

"Славно, ты вполне прилично выглядишь". Она быстро обняла его. "Као сейчас говорит с Королем Грома. Если случится выручать тебя и твоих друзей - опять же, прошу прощения за монахов - моему господину придется вмешаться".

Кхал'ак провела его через такое число изогнутых и закрученных коридоров, что он не смог запомнить всех поворотов. Он не чувствовал, что тут замешана магия, хотя и не исключал этого. Он подозревал, что комплекс был хитроумно восстановлен для приветствия Короля Грома по его возвращении из могилы. Планировка наверняка имела значение и хранила воспоминания императора могу, казалась ему знакомой. Это должно было облегчить его возвращение в успевший забыть его мир - мир, который скоро получит повод страшиться его возвращения.

Двое охранников у арки вытянулись по струнке, когда Кхал'ак проскользнула в комнату. На противоположном конце их ждал Вилнак'дор, одетый в мантию, пошитую на манер одежд могу, явно подогнанную к его могучему телу. Зандаларский генерал зашел так далеко, что высветлил свои волосы добела и завил их, как у могу. Вол'джину показалось, что он даже начал отращивать кривые когти.

Кхал'ак застыла и поклонилась. "Мой господин, позвольте мне представить..."

"Я знаю, кто это. Я учуял его вонь, прежде чем он вошел сюда". Зандаларский военачальник отмахнулся от ее представления. "Скажи мне, Вол'джин Удирающий-в-страхе, почему бы мне не убить тебя на месте?"

Тролль Черного Копья улыбнулся. "В вашем положении я бы ровно так и поступил".


Глава 26


Перейти на страницу:

Все книги серии World of Warcraft

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика