Но беркут на этот раз был не так простодушен, как в прошлый, он ещё сильнее вонзил когти в пушистое тело лисы.
— Хватит, — сказал он, — сейчас мы вернемся в мое гнездо!
— Ну хорошо, хорошо, вернемся в гнездо, — процедила лиса сквозь зубы. — Да ведь тяжелая я, чего тебе трудиться понапрасну? Я пойду пешочком, как-нибудь доберусь, а ты лети и жди меня там.
Но беркута на этот раз невозможно было провести. Он со злостью вырвал оба глаза лисы, а самое её поднял высоко-высоко, к самым облакам, и там прибрал свои могучие когти.
Беркут не стал есть лису, считая, что та пропиталась кровью его детей.
Падаль едят ненасытные вороны.
Лиса решила съесть детенышей карагуша[52]
которая свила гнездо высоко на дереве. Долго смотрела она вверх, а потом стала просить карагуша подарить ей одного детеныша. А когда та не согласилась, стала угрожать:— Вот заберусь сейчас на дерево и съем всех твоих детенышей вместе с тобой.
Испугалась карагуш и снесла ей вниз одного из детенышей. Это очень понравилось лисе, тем более что детеныш оказался весьма вкусным; она пришла во второй раз с тем же требованием, и карагуш опять отдала ему детеныша. Всё это видела сорока. Она сказала карагушу:
— Когда лиса придет в следующий раз, скажи так: «Я не могу тебе спускать своих детей — поднимись сама».
И вот лиса явилась в третий раз и стала угрожать карагушу. Та ей говорит:
— Поднимись сама и ешь моих детей.
Тогда лиса отошла назад, разбежалась и хотела взбежать вверх по дереву, но вместо этого ударилась о ствол и сломала зубы. Видя, что ничего не получается, она вспомнила, что в этих местах водится сорока. «Она только могла надоумить карагуша», — подумала лиса и пошла искать сороку, чтобы как следует её проучить. Отыскала она сороку на вершине скалистой горы.
— Ты научила карагуша хитрости? — спрашивает она сороку.
— Да, я, — отвечает сорока.
В таком случае я должна тебя проучить. Буду тебя казнить, — говорит лиса.
— Ну что ж, в таком случае предай меня такой же смерти, какой предавали наших предков. Спусти меня с этого утеса в бездонном ведре.
Лиса спустила её в бездонном ведре, а сорока взяла да и улетела.
Под одинокой елью сидела, говорят, мышь. Вдруг подул ветерок, сорвал с дерева лист и накрыл им мышь. Испугалась мышка и, оставив свое прибежище, бежала куда глаза глядят.
Бежит она, бежит, и вот встречается ей медведь.
— Куда ты бежишь? — спрашивает медведь. Мышь отвечает медведю:
Медведь в страхе схватился за хвост мышки, и они побежали вдвоем. Бегут они, бегут, и вот им встречается на пути волк. Спрашивает волк у мыши:
— Куда это вы бежите? Мышь говорит волку:
Испугался волк, схватился за хвост медведя и побежали они втроем. Бегут они, бегут, и вот встречается им на пути лиса. Спрашивает лиса у мыши:
— Куда это вы бежите? Отвечает мышь лисе:
Схватилась лиса за волчий хвост, и дальше побежали они вчетвером. Потом повстречались им степная лисица — корсак, заяц и, наконец, хорек. И они тоже побежали с ними, взявши друг друга за хвосты.
Эх, бегут они, бегут длинной цепочкой, оглянулись и видят: немало земли пробежали.
Первым остановился медведь и говорит:
— Голод пробрал, хорошо бы поесть. Среди вас я самый старший, вы должны меня слушаться!
Стоило ему произнести эти слова, как все набросились на мышь и растерзали её на части. Потом опять завели:
После этих слов был растерзан на кусочки хорек.
Снова начали хоровод: