Читаем Воля богов! полностью

— Какого носорога, Кроныч? Ты что, по бабам собрался? Хочешь, чтоб на нас пальцами показывали? Прими нормальный человеческий облик, оденься по-современному и не сияй всей своей славой как лампада, а то смертных кондрашка хватит.

— Верно! — согласился Зевс и поспешно скрылся во дворце.

Через несколько минут он снова выбежал — в новом виде. Гермес только всплеснул руками:

— Что это?

— А чего? Они сейчас так одеваются. Ты на Ганимеда посмотри.

— Ганимед ребёнок. Так только дети одеваются. В подростка превратись, что ли.

— Ну вот ещё! Может, мне вообще в женщину превратиться?

— Только этого не хватало! Меня же все за твоего мужа принимать станут.

Гермес притащил ясновизор и стал показывать Зевсу, как одеваются люди. После некоторых препирательств костюм человека удалось согласовать. Зевс всё-таки внёс кое-какие довольно спорные дизайнерские новшества, но в целом он теперь мог сойти за нормального пожилого грека.

Вскоре перед небольшой компанией, пившей вино у храма Зевса, появились двое прохожих: молодой с крылышками на сандалиях и такими же крылышками на шляпе и пожилой — довольно странно одетый и явно уже не совсем трезвый.

— Ух ты! Люди! — удивился старик.

«А ты кого ожидал тут увидеть?» — ехидно подумал молодой.

— А сами вы что, не люди? — спросил юноша, разливавший вино.

— Мы вроде как бродячие философы, — ответил молодой прохожий с крылышками. — Ходим по миру, мудрость собираем. Есть у вас тут мудрость?

— Конечно есть. Полная амфора. Пить будете?

— А то ж! — радостно воскликнул пожилой прохожий.

«Не стоило б тебе мешать нектар с вином», — подумал было Гермес, но Зевс только мысленно отмахнулся:

«Пустое!»

«Разбавь водой!» — только и успел подумать Гермес, но Зевс выпил поданную кружку залпом, не обратив на его мысли никакого внимания.

— Ух ты! — с уважением сказали греки. — Силён. Как скиф пьёт — не разбавляет5.

— У него двоюродная бабушка была из скифов, — соврал Гермес. — Ему всё нипочём.

В доказательство этих слов Зевс заковыристо и многоэтажно выругался по-скифски, чем ещё добавил к себе уважения у собутыльников.

— А он по-гречески понимает?

— А то ж! — гордо ответил Зевс, набирая воздуху.

«Только не цитируй Гомера, — подумал Гермес, — он ещё не родился».

«Гомер не родился, но его стихи вечны», — мысленно ответил громовержец, но ничего не сказал.

Земля вдруг содрогнулась. Люди вскочили. Зевс растерянно посмотрел на Гермеса. Всё вокруг опять мелко подскочило.

«Задержи дыхание», — мысленно посоветовал Гермес.

Зевс надул щёки, и толчки прекратились, но, когда он выдохнул, снова возобновились. Гермес с силой хлопнул его по спине.

— Садитесь, — сказал он собутыльникам. — Землетрясения не будет. Поверьте опытному философу.

Люди сели, и Зевс опять протянул свою кружку. Гермес попытался отстранить наклонившуюся к ней амфору, но Зевс оттолкнул его руку.

— Давай, лей! — сказал он. — Полную лей, ты что, краёв не видишь?!

Он опять выпил залпом, и через несколько секунд никто уже не видел ни краёв, ни даже собственного носа, такой густой туман окутал город. Испуганный Гермес нащупал тело рухнувшего громовержца и, взвалив его на плечи, поспешно попрощался с людьми. Пройдя пару кварталов, он понял, что далеко так не уйдёт.

— Кроныч, а ведь я не дотащу тебя до Олимпа, — сказал он. — Хорошо ещё, что ты не обернулся носорогом — в тебе и так весу как в боевом слоне с десятком наездников. Сколько ж мрамора на тебя ушло, мать моя богиня!

Туман между тем стал потихоньку развеиваться.

— Ничего, мои люди гостеприимны. Переночуем у кого-нибудь, — пробурчал громовержец. Его божественное сознание оставалось ясным — только человеческое тело подвело.

— Ну ты не очень-то обольщайся, — проворчал Гермес и постучался в ближайшую дверь.

— Валите отсюда, алкаши! — послышалось из-за закрытой двери.

— Спутали с кем-то, — пояснил Гермес.

— К жене своей иди — тут тебе не вытрезвитель! — ответили из-за другой двери.

— Жлобы! — проворчал Зевс. — Затоплю весь ваш город на хрен!

— Тебя что, тошнит? — озабоченно спросил Гермес.

— Нет, завтра с утра затоплю.

— Завтра с утра тебе будет не до этого, — со знанием дела предсказал Гермес. — Ничего, сейчас получится. Бог троицу любит.

— За что?

— Да так, просто. Число хорошее, на три делится.

— И какой бог его любит?

— Не важно. Я, например.

Но и в третьем доме загулявшие боги не встретили понимания. Только уже у самых городских ворот им открыла дверь какая-то пожилая женщина.

— О боже! — воскликнула она, взглянув на Зевса!

— Я вас слушаю, — пробурчал тот, не поднимая глаз.

— Что с ним?

— Дедушка мой, — жалобным голосом ответил Гермес, стараясь дышать в сторону, — совсем с дороги устал, идти не может. Пустите переночевать.

Старушка пропустила их в дом, гости упали на солому у входа и тут же заснули.

Когда Гермес проснулся, Зевс уже сидел рядом с ним и, медленно раскачиваясь из стороны в сторону, бормотал:

— Вино — отрава. Запретить людям пить навечно. Всё зло от вина.

— Просто некоторые пить не умеют, — заметил Гермес.

— Нечего тут уметь. Алкоголь — яд, как его ни пей.

— Дионис с тобой не согласится.

— В Тартар Диониса, чтоб людей не спаивал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги