«Да что с ними такое
?» — гадала она, в основном думая о Джаке и Фине. «Они милые, и весёлые, и вполне неплохие друзья, если не считать их желание флиртовать. А потом приезжает моя кузина. Вдруг они начинают вести себя так, будто каждое срывающееся с моих губ слово отлито из чистого золота! Чтоб их Зелёный Человек в лозах запутал, если они ещё раз так меня окружат! Либо это, либо я заставлю их штаны падать. Посмотрим, будут ли они лебезить передо мной, поддерживая штаны».Хмурясь, она нашла скамейку в саду для трав, и села, позволяя запахам розмарина и базилика успокоить её расшатанные нервы. Закрыв глаза, она могла притвориться, что была на пороге коттеджа Дисциплины и купалась в запахах, исходивших от трав Розторн.
Наконец она открыла глаза. «Мои проблемы — не в Дисциплине. Они здесь, и нужно смотреть им в лицо. Я могу справиться с Джаком и Фином — я это делала с тех пор, как мы сюда приехали. Если бы только они мне докучали, я бы послала их заниматься делами! Проблема в том, что докучают не только они. По крайней мере три других… прихвостня
Берэнин вцепились в меня как репейник! Как мне заставить её отозвать их?»— Извини… я не знал, что здесь кто-то есть, — послышался мужской голос. — Прошу прощения.
Сэндри обернулась, игнорируя предательски споткнувшееся при виде Першана фэр Роса сердцебиение. «Зелёный ему очень идёт», — подумала она, и улыбнулась:
— Нет, ничего, — ответила она. — Если только ты не искал уединения?
Он вернул ей улыбку, глядя ей в глаза:
— Я просто вышел прогуляться. Это у тебя такой вид, будто ты ищешь уединения. Или хочешь кого-то убить.
Сэндри приложила ладони ко лбу:
— Я не люблю, когда вокруг меня толпятся, — объяснила она. — Там было ужасно многолюдно.
Скамейка была устроена вокруг очень старой яблони. Шан сел там, скрестив длинные ноги перед собой, и откинулся назад.
— Так пойдёт? Я вокруг тебя совсем не толплюсь.
Сэндри захихикала:
— Спасибо, — сказала она ему. — Но разве тебе не было бы веселее с другими придворными?
— Может быть, иногда я тоже чувствую себя зажатым, — ответил он. — Тебе стоит увидеть владения моей семьи. Они похожи на Ландрэг, но расположены в предгорьях. В хороший день можно проскакать галопом мили, и не встретить ни души. — Он улыбнулся, закрыв глаза. — Раньше я совал в перемётные сумы хлеб и сыр, может быть несколько яблок, и просто… уезжал. — Он открыл глаза, и широко ей улыбнулся: — Фин и Джак наконец вспомнили, что им следует уделять тебе больше внимания.
— Вчера мне почти удалось отучить их от этой вредной привычки, — едко ответила Сэндри.
— Бедная пичужка, заточённая в клетке, — протянул Шан. — Посмотри на это с другой стороны: если выйдешь за одного из них замуж, то они оставят тебя в покое.
Сэндри сердито посмотрела на него:
— Брак — это нечто большее, чем возможность быть оставленной в покое, когда тебе хочется. И все эти попытки завладеть моим вниманием… когда этих мальчишек
просто швыряют мне в лицо, это так… постыдно. Если честно, кузина мне не кажется настолько грубой.Шан осклабился:
— А, но видишь ли, она — жертва своего собственного успеха. С тех пор, как она пришла к власти, она потихоньку укрощала великие владения этой страны — с помощью налогов, и браков, и других хитростей. Она предложила одному не очень сообразительному малому герцогство над тысячами акров рядом с Морем Травы, если он отдаст свой чрезвычайно богатый
— Ландрэг, — сказала Сэндри.
— Ландрэг, — ответил Шан, кивая. — Мужчина, который выйдет за тебя, не только получит в жёны очаровательную леди… — Сэндри зыркнула на него, заставив Шана засмеяться. Он продолжил: — Он также получит очень, очень большое состояние, а также любые связи, которые ты
сможешь установить с Советом Магов. Поскольку Амброс спас тебя от потери земель из-за налогов, Её Имперское Величество теперь изо всех сил старается не дать ухаживать за тобой бывалым и опытным мужчинам. Мужчинам, которые не находятся у неё под каблуком. Она ставит тебя на пути молодых людей, в которых она уверена — людей, которых она может контролировать даже после того, как они на тебе женятся.Сэндри подобрала камешек, и бросила его в сад:
— Ну, она тратит время впустую. Они тратят своё время впустую. Я вообще
не хочу выходить замуж. — Она встала, отряхивая юбки: — Шан, почему бы нам не проехаться? — импульсивно спросила она. — До деревни и обратно? Галопом, одна нога здесь, другая… — Она оборвала себя на полуслове. Он качал головой:— Императрица пустит мои кишки на подвязки, — без обиняков сказал он. — С её точки зрения это будет моей попыткой подрезать остальных. Это вызовет её недовольство. Это очень
плохая идея — вызывать недовольство Берэнин.— Разве ты не хочешь со мной прокатиться? — спросила Сэндри, озадаченная.