Читаем Волк полностью

Джим оставался спокоен. Зверь на удивление жалобно взвизгнул — звук был настолько тонок, что странно было слышать его от внушительного животного. Короткий и толстый хвост поднялся трубой. Массивная голова пригнулась к полу, едва не касаясь нижней челюстью ковра. Пасть раскрылась, обнажились длинные острые клыки. Продолжая тонко визжать, кошка приближалась ползком на брюхе и не умолкала ни на секунду. Визг становился все громче, постепенно превратившись в пронзительный грозный вой.

Джим ждал не двигаясь. Примерно в двенадцати ярдах от Джима зверь замер. Хвост ходил из стороны в сторону, как метроном. Утробный вой заполнил комнату.

Трудно сказать, сколько времени стояли они друг против друга. Секунды превратились в годы. Наконец вой оборвался. Зверь взвился в воздух, целясь Джиму в горло.

3

Оскаленная пасть мелькнула у самого его носа и растворилась в воздухе. Ни один мускул не дрогнул на лице Джима.

В комнате возникли трое Высокородных. По вышитому на тунике дракону Джим узнал своего недавнего спутника. Второй был почти коротышка — едва ли на три дюйма выше Джима. Третий, напротив, обладал впечатляющим даже для Высокородного ростом — сановитый, изящный. На губах играло нечто вроде высокомерной улыбки, каковой Джим доселе не замечал на снежно-белых лицах Высокородных.

— Говорил я тебе, что они храбрецы, эти Волки, — сказал третий, обращаясь к коротышке. — Твой фокус не удался, Мекон.

— Храбрецы… — проворчал Мекон. — Слишком уж гладко все получилось, Словиель, чтобы говорить о храбрости. Можно подумать, что его…

Мекон замолчал и как-то суетливо заглянул в лицо Словиелю.

— Продолжай, Мекон, продолжай, — процедил его собеседник с угрожающими нотками в голосе. — Ты собирался что-то сказать? Вероятно, что его… предупредили?

— Нет, разумеется, Мекон не собирался ничего такого говорить, — вмешался третий, протискиваясь меж двумя собеседниками, готовыми, казалось, испепелить друг друга взглядами.

— Хотелось бы услышать это от Мекона, Трахи, — тихо, но внятно сказал Словиель.

— Я?.. Конечно, я совсем не это хотел сказать. Собственно, я даже не помню, что имел в виду, — промямлил помрачневший Мекон.

— Стало быть, я выиграл? — сказал Словиель. — Один Пункт Жизни в мою пользу?

— Один… — Слова застряли у Мекона в глотке. Лицо побагровело, совсем как у Ро. — Один Пункт в твою пользу.

Словиель рассмеялся.

— Не стоит так переживать, старина, — сказал он. — У тебя есть шансы отыграться. Я готов биться об заклад дальше, на какую угодно тему, лишь бы она показалась мне интересной. И благородной.

Было видно, что Мекона вновь охватывает ярость.

— Ладно, — отрезал он. — Пункт я проиграл. Но мне хотелось бы знать, какого черта Волк не испугался зверя? Ведь это же неестественно!

— Почему бы тебе не спросить его самого? — поинтересовался Словиель.

— Я его и спрашиваю! — рявкнул Мекон. — Отвечай, Волк, почему ты не испугался?

— Принцесса Афуан взяла меня для того, чтобы показать Императору, — спокойно отвечал Джим. — Навряд ли меня можно будет показать, если меня случайно растерзает зверь. Поэтому, кто бы ни отвечал за эту кошку, должен был позаботиться, чтобы я остался невредим.

Словиель, запрокинув голову, расхохотался. Щеки Мекона, приобретшие естественную окраску, вновь налились кровью.

— Вот как? — воскликнул он, трясясь от злобы. — Ты, наверное, думаешь, что до тебя и дотронуться нельзя? Я готов убедить тебя в обратном…

Он замолк, ибо в этот момент в комнате появилась Ро и встала между ним и Джимом.

— Что вы делаете! — закричала она. — Он должен быть со мной. И он здесь не для того, чтобы с ним забавлялись все, кому не лень, ясно? И…

— Заткнись, черномазая! — взревел Мекон. Рука его потянулась к небольшой трубке черного цвета, висевшей на поясе. — Где моя трубка?!

Он стиснул оружие. Ро успела перехватить его руку. Мгновение спустя трубка оказалась выдернута из петли на поясе — Мекон и Ро тянули ее каждый в свою сторону.

— Пусти, ты, черная…

Мекон сжал свободную руку в кулак и занес над головой Ро. Джим шагнул вперед. Высокородный взвыл и, выпустив трубку, схватился за правое предплечье. От ладони до локтя по его руке тянулась тонкая кровавая царапина. Джим с равнодушным видом спрятал кинжал в ножны.

В комнате воцарилось гробовое молчание. Трахи, Ро, великолепный Словиель — все смотрели на кровь, хлынувшую из раны Мекона. Рухни сию минуту стены комнаты — едва ли Высокородные выглядели бы более ошеломленными.

— Волк… Он… поранил меня… — прошептал Мекон, озадаченно разглядывая порез. Потом медленно возвел глаза на двух своих товарищей. — Вы видели, что он сделал?.. Нет, вы видели, что он сделал?! — Его голос сорвался на визг. — Дайте мне трубку! Вы что, остолбенели?! Подать сюда мою трубку!

Трахи сделал нерешительное движение к Ро, в руках которой находилась трубка Мекона, но Словиель поймал его за локоть.

— Нет, — шепнул он. Глаза его сузились. — Наша невинная забава, кажется, перешла дозволенные границы. Не надо. Если Мекону нужна трубка, пусть возьмет сам.

Трахи отступил. Ро внезапно исчезла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги