Читаем Волк по имени Зайка (СИ) полностью

Колин.

Моя любимая, обожаемая Заюшка. Или уже Дракоша?

Вот перекинется обратно в человека, тогда и обсудим, как поступать и как ее теперь называть. Главное, что разум у нее тот же, а остальное приложится.

Сейчас я ехал верхом на ней. Увы — когда она перекинулась, лошадей удержать так и не смогли. И где они сейчас бегают — Четырехликий их знает. Обратно нам придется идти пешком.

Ничего, прогуляемся…

Я оглянулся на людей Ройла.

Как приятно!

Идут, увязанные… кстати, и Джек между ними. Надо будет его как следует расспросить… почему Зая не почувствовала вранья?

А ведь он и не врал. Он просто умолчал, что его послал Ройл.

Умник, м–мать…

До нужного места мы дошли достаточно быстро — и Ройл указал на обнажившуюся в отлив скалу.

Действительно, пещера. Я спрыгнул на землю, но вот тут меня перехватил Шакр.

— Нет, лойрио.

— Шакр!

— Сколько уж лет — Шакр. Сейчас меня послушайте. Если вы туда полезете — да если с вами что случится — кто эту зверюгу держать будет? Нет уж, вы здесь оставайтесь, а мы там все проверим, зачистим, потом вернемся сюда — и вы пойдете.

— Там моя мать!

— Я понимаю. Лойрио, возьмите себя в руки!

Я выругался.

Но Шакр был прав со всех сторон. Быть командиром — это не лезть впереди всех, а уметь правильно распорядиться своими людьми.

— Ладно. Мы будем вас ждать здесь…

Шакр огляделся.

— Вин, Крам — за мной.

Двое мужчин молча достали ножи. Правильно, в пещере мечом не больно-то размахнешься. Шакр достал небольшие факелы и принялся высекать искру. Наконец они вспыхнули — и мужчины, один за другим, нырнули в темный проем.

Зая опустила Ройла на землю и придавила лапой. Оставалось только ждать.

Я уселся поудобнее, прислонился к теплому драконьему боку… такая странная шкура!

Вроде бы и чешуйчатая, но мягкая и теплая, как будто это громадная ящерица. И гладить ее приятно…

— Откуда ты взял дракона, сопляк?

Любопытство у Ройла пересилило страх.

— Невеста постаралась.

Я не удержался. Но выражение изумления на морде Ройла того стоило.

— Невеста? Аделия?

— Четырехликий, помилуй! Да чтоб я на этой дуре женился?! Никогда!

Ройл вскинул брови.

— Но…

— все, что она себе вообразила — на ее совести. А я ей просто обещал отвезти ее к отцу. И только-то. Она ж не Каренат, она незаконная дочь Ланкората.

— Вот даже как… Как ты узнал, что Дайрин беременна?

— А я и не знал.

— Но ты приказал ее убить.

— Нет.

Я встретил недоверчивый взгляд и усмехнулся.

— Ройл, матерью клянусь, не трогал я твою шлюху и пальцем. Разве что из своей комнаты выгнал. Но вреда ей не причинял никогда.

— А это твой Шакр…

— и он тоже ее не трогал.

— Но кто тогда…

— А с чего ты решил, что я во всем виноват?

— Аделия рассказа… ла.

Судя по ошеломлению на грубоватом лице — до него что-то доходило. Дошло. И мужчина разразился грязными ругательствами.

- … и …!!! Грязная, подлая, вероломная…

— Аделия? — уточнил я.

Ройл кивнул.

— Пришла, рассказала, что подслушала вас с Шакром, что ты приказал убить Дайрин…

— Не она ли ее и столкнула?

— Убью гадину!!!

— Сам сначала жив останься. А ее придется к отцу отправить…

Судя по ненависти в глазах Ройла…

— Слушай, ну чего тебе не хватало? Чего ты принялся мать избивать? — спросил я почти мирно. — ведь нормально же начиналось…

Ройл изобретательно послал меня в дальние дали — и все замолчали.

А потом из пещеры появились двое людей. Последним шел Шакр — и на руках у него безжизненно обвисало легкое тело…

Мама?!

Шакр, десятник стражи.

Когда мы лезли в пещеру, мне было неуютно. Не мое это, одно дело, когда над головой небо, а другое — когда тут дикие тонны камня.

Страшно и неприятно.

Но нам ли бояться…

Нет, ну что это за дракон? Откуда эта тварь взялась и почему она так относится к Колину? Я бы сказал — бережно…

Ничего, сегодня вечером поговорю с мальчишкой — и пусть только попробует смолчать. Все вытрясу.

Проход резко пошел наверх и стал более скользким, но возле стены была натянута мокрая шершавая веревка. Видимо, для удобства.

Мы ухватились за нее и быстро поднялись по скату.

Я оглядел ребят.

Крам молодец, готов ко всему, Вин чуть нервничает, но тоже не оплошает. И мы принялись оглядываться.

М–да, господа контрабандисты и пираты устроились на совесть. Большая пещера, несколько ответвлений от нее. В самой пещере, чтобы далеко не ходить, сложены какие-то тюки, мешки…

— Что…

Появившийся из левой пещеры мужчина даже вякнуть не успел. Захрипел, хватаясь за рукоять ножа, которая каким-то образом очутилась у него в горле… да уж, кидать ножики Крам умеет. Я и сам кое–чего у него перенял, и Колина он учил…

Метнулся, подхватил, давая осесть бесшумно. Показал еще один палец — должен быть второй. Замерли, прижались к стенам, затихли…

Долго ждать не пришлось. Храп из левого же ответвления был слышен за версту. Я кивнул ребятам — и те метнулись внутрь. Сладко спящий охранник и мяукнуть не успел, как оказался связан и упакован. А я поднес к его носу факел.

— Хочешь жареного мяса?

Судя по взгляду — не хотел.

— А ведь получишь, если не скажешь немедленно, где пленники.

— Т–там… направо…

Направо я пошел сам — и только что головой покачал.

Да, устроились…

Перейти на страницу:

Похожие книги