Читаем Волк по имени Зайка (СИ) полностью

Я тут же заверил, что для меня это будет горем. Ройл рассматривал меня серьезно и внимательно, я всем видом показывал преданность и верность — и лойрио решился.

— Ты знаешь, что лойрио Торвальд–холла я только по браку…

Не знать было бы сложно, поэтому я кивнул.

— и что у замка есть еще один наследник…

Не еще один, а другой, чего уж там. И когда он достигнет совершеннолетия — приедет сюда. А ждать уже недолго. Хм–м…

— я что-то слышал, лойрио…

Проявлять излишнюю осведомленность в присутствии нанимателя — вредно для жалования.

— Так вот, — лойрио Ройл решился — и теперь ломился вперед. — поскольку моя жена умерла — я должен послать за пасынком. И хочу я послать — вас.

Я закивал.

— Воля моего лойрио — закон для меня!

Эдвин Ройл вздохнул — и продолжил.

— Мой пасынок глуп, слаб, безволен… Тарс, ты неглуп и предан мне. И я хотел бы, чтобы ты правильно понял мое предложение. Ты хочешь стать благородным?

Хочу ли я? Еще как хочу, с того самого дня, как узнал, что мою мамашу огулял наш трайши, отчего и получился я. Я воспитывался в замке, только признавать меня никто не собирался, выучили — и выкинули. Я плюнул на ворота и ушел. Но если бы я получил титул, я мог бы и вернуться, поспорить с родней за землю.

— я не говорю, что это будет легко, но…

Вот это меня успокоило. Если бы лойрио обещал все и сразу — точно бы прокатил. А если говорит, что нужно время и будут трудности — значит, узнавал, интересовался и обмануть не должен.

— И что я должен сделать?

Взгляд Эдвина Ройла стал жестким и острым.

— Ты. Должен. Убить. Моего. Пасынка.

Пять слов упали камнями. Я задумался. Убить… легко сказать, да сложно сделать. Лойрио не торопил меня, давая все обдумать. Потом я кивнул.

— Как скажете, лойрио. Но тут будут определенные трудности.

Убить было несложно. Но…

— Мне нужно, чтобы этот гаденыш сюда не доехал. Все остальное меня не интересует.

Хм–м…

— мне понадобится не меньше двадцати человек.

— Ты их получишь. Выберешь сам.

— мне придется пообещать им денег — и достаточно много.

— Это также решаемо.

— После моего возвращения нам придется с ними что-то делать… сами понимаете…

Эдвин Ройл чуть заметно расслабился.

— я рад, что ты это понимаешь. Чем меньше свидетелей, тем лучше.

Я понимал.

— то есть нас еще ждут пять человек где-то? — пинок в бок оборвал воспоминания.

— Не ждут, — криво усмехнулся я. Щека болела после удара.

— Это еще почему? Не удалось найти достаточно мрази?

— Они собирались предупредить вашего щенка. Пришлось принимать меры.

Действительно, хорошо, что я об этом узнал заранее. Командир второго десятка, Маки Фарн, хотел обо всем при встрече сообщить Колину. По счастью, он начал сговариваться со своими людьми, а один из его десятка, Томми Рефрег, давно нашептывал мне на своего десятника. Хотел на его место. Да, Томми та еще лиса. Был… если лучников перебили.

— мой командир…

— Да, Томми?

Перейти на страницу:

Похожие книги