Служащие «Барнис» были настолько любезны, что ради нас временно закрыли для посетителей весь первый этаж. Я развалился в кресле, потягивая «Дом Периньон», пока Герцогиня занималась примеркой — с наслаждением крутилась перед зеркалом, видимо вообразив, что вновь вернулась на подиум. Где-то после шестого пируэта моему взгляду на миг представились стройные бедра, а через тридцать секунд я уже присоединился к Герцогине в примерочной. И, едва задернув шторку, тут же пошел в атаку. Еще через десять секунд я прижал ее спиной к стене — Герцогиня и глазом не успела моргнуть, как я задрал ей юбки до талии и одним рывком вонзился в нее. Забыв обо всем, мы стонали от наслаждения.
Два часа спустя, толкнув вращающуюся дверь, мы входили в отель «Плаза». Было около семи. Из всех отелей в Нью-Йорке я больше всего любил «Плазу» — даже несмотря на то, что владельцем отеля был Дональд Трамп. Вообще-то я очень уважаю Дональда; в конце концов, миллиардер, который способен пройтись по городу с гребаным вороньим гнездом на голове, которое он называет своей прической, и подцепить самую сногсшибательную женщину в мире, заслуживает уважения — глядя на таких, как он, начинаешь понимать, что такое по-настоящему влиятельный человек. Ну, как бы там ни было, по пятам за нами следовали двое посыльных, едва не падая под тяжестью дюжины фирменных пакетов, в которых было женских тряпок на добрых полторы сотни тысяч долларов. На левом запястье Герцогини поблескивали усыпанные бриллиантами часики от Картье, которые обошлись мне еще в 40 штук баксов. И вдобавок мы трижды занимались любовью в трех разных примерочных, а вечер еще только начался.
Но увы, стоило нам переступить порог «Плазы», как все тут же пошло наперекосяк. Стоявшая за стойкой довольно миловидная блондинка слегка за тридцать, завидев нас, приветливо заулыбалась.
— Добро пожаловать, мистер Белфорт! Не ожидала увидеть вас так скоро. Как замечательно, что вы решили снова навестить нас! — Она просто светилась счастьем.
Тем временем Герцогиня, отойдя чуть в сторонку, залюбовалась часиками — благодаря таблетке кваалюда, которую я уговорил ее проглотить, ее обычная зоркость слегка притупилась. Я перегнулся через стойку к блондинке и стал делать страшные гримасы: «Умолкни, женщина! Ты что, не видишь, я тут с женой! Так что заткни фонтан, иначе мне конец!»
— Мы оставили для вас ваш любимый номер на… — улыбаясь во весь рот, щебетала блондинка, явно не замечая моих знаков.
— Отлично, — перебил я ее. — Где тут нужно расписаться… вот тут, кажется? Большое спасибо! — Схватив со стойки ключ от номера, я подтолкнул Герцогиню к лифту. — Пойдем, дорогая. Я уже соскучился по тебе.
— Хочешь снова? — хихикнула она. — Неужели ты уже готов?
Я мысленно похвалил себя, что додумался вовремя скормить ей таблетку — на трезвую голову Герцогиня мигом сообразила бы, что дело тут нечисто. Зато сейчас — просто красота: стоит себе, покачиваясь, и пытается собрать глаза в кучку.
— Шутишь? — промурлыкал я. — Для тебя я всегда готов!
И тут, как на грех, к нам кинулся портье-лилипут, достопримечательность отеля, в своей зеленой курточке с золотыми пуговицами и такой же шапочке смахивающий на веселого гнома.
— Добро пожаловать! — прокаркал он.
Я с вымученной улыбкой кивнул ему в знак приветствия, продолжая незаметно, но энергично подталкивать Герцогиню к лифту. Двое посыльных, нагруженные пакетами, следовали за нами, как тени, — я потребовал, чтобы все покупки доставили в номер, заявив, что желаю увидеть ее во всем новом.
Окинув взглядом номер, я забрал у посыльных пакеты, вручил каждому по стодолларовой купюре и велел держать язык за зубами. Не успела дверь за ними захлопнуться, как мы с Герцогиней, запрыгнув на огромную, королевских размеров кровать, принялись кататься по ней, смеясь и радуясь, как дети. И вдруг зазвонил телефон.
Оцепенев, мы испуганно уставились на него. У меня сжалось сердце — ни одна живая душа не знала, что мы здесь, за исключением Джанет и матери Надин, которая пообещала присматривать за Картером, пока нас не будет.
— Возможно, это с ресепшн, — просипел я. И снял трубку.
— Алло?
— Джордан, это Сьюзен. Вам с Надин нужно вернуться домой. Срочно. У Картера высокая температура… и он вообще не шевелится.
Я покосился на Герцогиню. Она впилась в меня глазами, пытаясь понять, что произошло. А я не знал, что сказать. В последние шесть недель она была на грани нервного срыва. Смерть нашего сына станет для нее страшным ударом.
— Мы должны немедленно вернуться домой, дорогая. У Картера подскочила температура. Твоя мама сказала, что он даже пошевелиться не может.