— Майк прав, — поддакнул Толстяк Брэд. — Шутки в сторону — внизу ждет лимузин, а в аэропорту — самолет. Хватит упрямиться! Две подписи — и мы уже в самолете и… вперед и с песней!
— Точно, — подхватил Щитовидка Майк. — Кстати, самолет — просто класс! Не в курсе, сколько взяли с вашей жены за то, чтобы доставить нас сюда аж из Калифорнии?
— Понятия не имею, — пожал плечами я. — Но, держу пари, это влетело ей в копеечку. Если Герцогиня что и ненавидит, так это торговаться.
Они принялись хохотать — особенно веселился Толстяк Брэд, который, похоже, умел во всем находить смешное.
— Герцогиня? Слушайте, а мне нравится. Она у вас красавица — я имею в виду, ваша жена. И, судя по всему, крепко вас любит.
— А почему вы зовете ее Герцогиней? — поинтересовался Щитовидка.
— Это длинная история, — хмыкнул я. — Как бы сильно мне этого ни хотелось, однако этой честью она обязана не мне. Этим прозвищем ее наградил Брайан — владелец брокерской конторы, с которым мы в прежние времена провернули немало дел.
Короче, сидим мы как-то в частном самолете, возвращаемся домой с острова Сент-Барт. Было это пару лет назад, на Рождество — как вы догадываетесь, все мы были с большого бодуна. И тут Брайан, который сидел как раз напротив Надин, вдруг как пернет. А потом как ни в чем ни бывало заявляет:
— Черт, Надин, кажется, я обосрался!
Надин, само собой, жутко обозлилась — обозвала его неотесанным мужланом и все такое. Ну, а Брайан возьми да скажи:
— Ах, простите, пожалуйста, держу пари, ее светлость герцогиня Бэй-Риджская никогда не пукает в свои шелковые трусики, а уж о том, чтобы обкакаться, и речи нет!
— Забавно, — хмыкнул Толстяк Брэд. — Герцогиня Бэй-Риджская. А что, мне нравится!
— Но куда забавнее то, что случилось после. Брайан, потрясенный собственным остроумием, просто скис от смеха — согнулся вдвое и ну хохотать. И не видел, как Герцогиня ухватила рождественский номер журнала «Таун энд Кантри», привстала, замахнулась и, как только он поднял голову, врезала ему с размаху журналом по голове — а рождественский номер весит тонну, не меньше, — да так, что бедняга вырубился! Вот не сойти мне с этого места, если вру. А потом уселась и принялась, как ни в чем ни бывало, читать журнал. Брайан очухался только после того, как его жена плеснула ему в лицо водой. В общем, с тех пор кличка к ней и прилипла.
— Невероятно! — ахнул Щитовидка. — Никогда бы не поверил: с виду-то она сущий ангел! — Толстяк Брэд согласно закивал.
— О, вы даже представить себе не можете, на что она способна! — я выразительно округлил глаза. — На самом деле она сильная, как бык. Знаете, сколько раз она избивала меня до полусмерти? А уж что она вытворяет в воде! — хохотнул я. — Только не поймите меня неправильно, парни. По большей части я это заслужил. Нет, конечно, я был без ума от этой девчонки, но назвать меня примерным супругом… И все же я считаю, она должна была меня навестить. Приди она сюда, я бы уже давно проходил эту самую реабилитацию. А вот теперь я с места не сдвинусь, потому что мне не нравится, когда моя собственная жена обращается со мной как с каким-то гребаным пленником.
— Держу пари, она собиралась прийти, — возразил Толстяк Брэд. — Наверняка это Мэйнард ее отговорил.
— Похоже, — кивнул я. — По мне, так он просто урод. Ничего, как только все это закончится, попрошу кого-нибудь из приятелей потолковать с ним по душам.
Оба клоуна немного смутились и предпочли не развивать эту тему.
— Могу я вам кое-что предложить? — спросил Щитовидка.
— Валяйте, конечно, почему нет? — кивнул я. — Вы, ребята, сразу пришлись мне по душе. Не то что тот, вчерашний.
Щитовидка улыбнулся. После чего, опасливо оглянувшись по сторонам, словно боялся, что кто-то может услышать, нагнулся к самому моему уху.
— Может, сделаем так? — заговорщически понизив голос, предложил он. — Мы сейчас договоримся, чтобы вас выписали, потом отвезем вас в Атланту, в реабилитационный центр. Вам точно понравится — никаких комнат с мягкими стенами, никаких решеток на окнах, ничего такого. Роскошный номер и куча докторов, которые прыгают вокруг вас на задних лапках.
— Точно, — угодливо поддакнул Толстяк Брэд. — А как только вы попадете в Джорджию, закон Бейкера уже не будет действовать и вы окажетесь на свободе. Просто предупредите пилота, чтобы он пока не покидал аэропорт. Не понравится в реабилитационном центре — просто уйдете оттуда.
— Нет, вы, ребята, молодцы! — захохотал я. — Пытаетесь воззвать к моей жуликоватой натуре?
— Просто вы тоже нам нравитесь. Вы славный парень, Джордан. И заслуживаете того, чтобы жить, а не сдохнуть с трубкой для крэка в руках. А это непременно случится, если вы не завяжете с этой дрянью. Поверьте мне на слово. Знаю по собственному опыту.
— Вы тоже бывшие торчки, да? — догадался я.
— Да, оба, — подтвердил Щитовидка. — Я в завязке одиннадцать лет, Брэд — почти тринадцать.
— Парни, как такое вообще возможно? Я бы с радостью завязал, но не могу. Если честно, я не то что тринадцать лет — и дня бы не продержался.