Читаем Волк (СИ) полностью

Внезапно сжавшие мою талию ладони, заставили меня вскрикнуть и резко обернуться. Конверт, вместе с открыткой, полетели на пол.

- Лиам, никогда так не делай, я испугалась.

- Прости, детка, ты так увлеклась чтением, что я не смог удержаться, - судя по ленивой ухмылке на его лице, мое вмешательство в его дела Сверра не разозлило.

- Ты не говорил, что знаком с мэром. Он приглашает тебя на ежегодный благотворительный бал, - выскользнув из крепких объятий, я наклонилась за конвертом и вернула его на столик.

- Да, мы знакомы, и очень близко. Он мой отец.

На секунду мне показалось, что кто-то выключил свет. Все замерло, ноги подкосились, и я сама не заметила, как упала на расположенный за спиной диван.

- Что? – голос вышел до того писклявым, что стало стыдно. Прочистив горло, я уточнила. – Джейкоб Варг, мэр Вулф-Рока, твой отец?

- Ага, - Лиам прошел к барному шкафу, достал хрустальный стакан, наполнил его золотистой жидкостью и сделал глоток. – Я взял фамилию матери, когда уехал в Бладгрони и поступил в академию.

- Но почему?

- Наши отношения с отцом были далеки от идеальных, и я не хотел, чтобы что-то ассоциировало меня с ним.

- Вы ссорились? – спросила я, едва сдерживаясь, чтобы не показать ему затопившую меня жалость. Я знала, Сверру она сейчас была не нужна.

- Я бы не назвал это ссорами. Он никогда не повышал на меня голос. Никогда не диктовал мне свои условия. Он просто жил только своей работой, а на все, что не касалось ее, ему было глубоко плевать. Я был для него пустым местом и ненавидел его за это. Пытался идиотскими поступками привлечь к себе его внимание. А когда понял, что ничего не выйдет, собрал вещи и уехал.

- Судя по приглашению, ваши отношения с тех пор изменились.

- Я списываю это на его возраст и отсутствие других наследников. Мачеха так и не разродилась, вот и пришлось ему доставать из рукава свой единственный туз, - хмыкнув, Лиам поставил стакан на столик и сел рядом со мной.

- Ты пойдешь?

- Только если ты составишь мне компанию, - забавляясь моим удивлением, он схватил меня за талию и усадил на себя верхом.

- Отказаться от бала у мэра? Ты шутишь? – засмеялась я, и тут же сжала ладонью рот. – Семеро, мне же нужно купить платье, новые туфли… рассказать Лей!

- Лей?

- Ну да! Я, даже не подозревая, отхватила большую шишку. Она умрет от зависти, - уловив промелькнувшие в моих глазах лукавые всполохи, Лиам откинулся на спинку дивана и заржал.

- Сейчас я тебе покажу, по-настоящему большую… шишку, - подхватив меня под попу, он резко поднялся и под мой девчачий визг направился к лестнице.

***

- Не понимаю, я вчера так радовалась этому балу. Представляла, как надену красивое платье. Как Лиам весь вечер будет пожирать меня глазами. А потом мы вернемся домой, и он… - я остановилась напротив витрины, за которой стоял манекен в пышном вечернем наряде и принялась задумчиво его разглядывать.

- И? Что произошло? – нахмурилась Лейла, нервозно замахав своими прозрачными крылышками.

- Мне приснился омерзительный сон. До сих пор мурашки по коже. Мы с Лиамом кружимся в медленном танце, затем музыка смолкает, он отталкивает меня и весь оставшийся вечер танцует уже с другими. Красивыми, грациозными… богатыми. А я наблюдаю будто из-за стекла и плачу.

- Ши, милая, да у тебя паранойя! -воскликнула подруга, беря меня за руку. – Нам срочно нужно что-то делать с твоей самооценкой, если даже во сне ты топчешься на вторых ролях.

- Тут как-то все вместе навалилось. Я-то думала он обычный коп, а он… Теперь ясно, откуда у него деньги на такой дом. Одно не понятно – зачем ему я?

- Какая же ты порой глупая, - покачала головой Лей. – Может он решил остепениться, завести семью?

- Не смеши. Я вчера спросила у него, как он относится к детям, и знаешь, что он ответил? «Это такие гномы с мелкими ручками и ножками? Я их боюсь до усрачки», - передразнила я глубокий низкий голос своего волка.

- Все они так говорят, - отмахнулась Лей. – А потом берут этот плачущий сверток на руки и тают как мороженоена солнце. Слушай больше. Лучше сосредоточься на нашей миссии. С минуты на минуту за мной приедет Коул, а мы до сих пор не выбрали тебе крышесносное платье.

Это правда. Но зато туфли нашли. Да такие, что я до сих пор тайком заглядывала в коробку, не в силах оторвать от них глаз. Перламутровые лодочки, на высоких шпильках, и с застежкой-бантиком были достойны самой королевы, и так поразили своей красотой, что я, без всякого сожаления, отдала за них половину своего жалования.

Стоило нам переступить порог бутика, как нас с феей окружили три свободные эльфийки-консультанта и, перебивая друг друга, принялись интересоваться, что бы мы хотели приобрести. А услышав заветное слово «вечернее платье», усадили в шикарные кресла и выкатили напольную вешалку, с целым ворохом различных нарядов.

- Вот это, цвета фиалки, очень подойдет вашим глазам!

- Взгляните на пышный подол, украшенный розами, в этом платье вы затмите любую!

- А как вам это, с длинным шлейфом? Все мужчины буду у ваших ног!

Перейти на страницу:

Похожие книги