— Продовольствие, финансовое и вещевое довольствие поступает по графику, Замечаний нет. По технике: укомплектованность наземной — девяносто два процента. По флоту — сто процентов, по лёгким силам — сто процентов, по флоту обеспечения — семьдесят процентов. В течение двух месяцев ожидаем поставку нам госпиталя, тогда закроем штатное расписание полностью. Причина задержки флота — недоукомплектованость специалистами и оборудованием.
Внезапно сделал предостерегающий жест, сзади послышался скрип стула. Аури опять собиралась открыть рот. Рогов едва заметно улыбнулся. Потом взглянул на саури:
— А что у вас, юили?
— У меня?
Короткая пауза, потом саури словно взорвалась:
— У меня — стадо безмозглых идиотов, которые почему то считают себя пилотами! Сашье!
Выругалась на Высокой Речи, потом вдруг успокоилась:
— Простите, ююти — человек, сорвалась, но честное слово — мои нервы уже не выдерживают их тупости! Моё мнение — легче научить летать заново, чем переучивать тех, кто воевал раньше. Лучше всего заменить восемьдесят процентов состава! А уволенных отправить в обычные части. Там они кое-как смогут воевать. Но у нас — особая часть, и специфика своя. Кроме того, полученные машины на несколько поколений превосходят то, на чём пилоты воевали раньше. И если из человеков и аури ещё есть толк. То мои соплеменники, как ни жаль это признавать, никуда не годятся!
Брови Рогова поползли вверх, и лишь неимоверным усилием воли он сохранил бесстрастное лицо. Генерал ожидал чего угодно, но не того, что саури честно признается, будто бы её соплеменники никуда не годятся.
— Простите, юили, не годятся все? Или кто-то на что-то всё же годен?
Женщина махнула рукой:
— Из тех, что есть — ну… Может, сотни полторы. Максимум. Но и то этих ссурохов надо дрессировать и дрессировать! Остальных — в линейные части!
— Понятно…
Задумчиво протянул он. Затем поднялся со своего места, присутствующие тут же вскочили следом, но он торопливо произнёс:
— Сидите, пожалуйста. Просто у меня дурная привычка — ходить во время разговора. Так что не обращайте внимания… Итак, я вижу, ситуация у нас терпимая, но не более, к сожалению. Времени прохлаждаться нет. Поэтому… Сегодня я бы хотел посетить Флот господин полковник.
— Посетить? Простите…
— Посмотреть пару — тройку кораблей, по возможности провести некоторые манёвры, побеседовать с членами экипажей.
— Понятно, господин генерал. Сделаем.
— Тогда вылетаем через тридцать минут. Теперь дальше… По личному составу постараюсь решить вопрос в кратчайшие сроки. Насчёт планетарно — десантных сил вопрос уже стоит, нам обещали передать одну из дивизий ПДС Империи, но вроде как разбавленную тяжёлой пехотой Кланов и подавителями Домов. Это соответствует штату нашего подразделения. Задачи особой группы войск будут особыми. Мы должны будем отловить отряды противника с планетарным оружием и уничтожить их. Хотя Арбитры и обещали следить за таким оружием, но, как говорится, на Богов надейся, а сам не плошай. Именно поэтому в состав нашей части включен и госпитальный флот.
Замер на месте, задумчиво взглянул в окно, выходящее к космопорту, забитому до отказа техникой.
— Что касается остальных… Юили, если у вас есть кандидатуры, то можете подать их список асийчи. Обещаю сделать всё возможное и невозможное, чтобы эти… Разумные… Оказались здесь. Вы, майор… Насколько я знаю, Фиори относится к мирам категории "В — 4"…
— Прошу прощения, что перебиваю, господин генерал…
Твёрдым голосом произнёс фиориец, хотя в нём и звучала обида:
— Мы проходили подготовку по программе имперского спецназа. Есть сложности с освоением техники, это понятно, но мои люди учатся очень охотно, и, думаю… Нет, я уверен, что они ни в чём не уступят, и даже превзойдут имперских спецов.
— Даже так?
Бровь Рогова на мгновение взметнулась вверх.
— Ну — ну… Посмотрим завтра.
Шагнул к столу:
— На сегодня всё. Алексей Иванович, останьтесь, остальные свободны.
Стулья задвигались, вставая обратно на свои места. Все, кроме Говорова, отдали честь и вышли. Естественно, что Суили тоже не соизволила покинуть помещение, просто подойдя к Рогову и замерев за его спиной.
— Ну, что, господин полковник. Показывайте своё хозяйство…
— Одну минуту, господин генерал.
Голосок аури пропел за его спиной. Не оборачиваясь, Рогов дёрнул плечом, выказывая своё недовольство:
— Что ещё, Суили?
Двери раскрылись, и в комнату вошла молодая, очень красивая саури, слегка поклонилась:
— Лондра ас Зархак, ваш переводчик.
— Переводчик?!
Изумление генерала было неподдельным. Суили снова пропела:
— Единый язык лишь вырабатывается, господин генерал, точно так же, как и общие обычаи, поэтому вам необходим гид — переводчик, чтобы ненароком не очутится в неприятной ситуации. Профессор ас Зархак в высшей степени компетентна в обеих ветвях Истинного народа, так что не станет вам обузой.
— Профессор?
Женщина кивнула:
— Да, ююти — человек. Я профессор социологии и права университета Чемье. Правда, бывший, переведена к вам по личному указанию Вождя Вождей.
…Высокие связи? Ну — ну. Посмотрим. Если что — даже и покровительство владыки саури ей не поможет…