Читаем Волки Локи полностью

Мэтт нырнул в туман, серая мгла окутала его, все остальное исчезло. Он услышал ворчание слева от себя и обернулся, чтобы увидеть девушку-райдера, нападающую на него с поднятым ножом. Что-то ударило ее сзади, и она упала лицом вниз, Фин. Фин выхватил у нее из рук складной нож, сунул его в карман и вскочил.

— Пошли, Торсен, — сказал Фин.

Мэтт не двинулся с места.

— Я спасаю тебя, — сказал Фин. — Снова. Не заставляй меня сожалеть об этом. Давай.

Мэтт попятился.

— Что за..? — начал Фин.

Из тумана выскочил Райдер. Просто ребенок. Мэтт повалил его на землю. Тогда Фин схватил его за рукав.

— Нам нужно идти, — настаивал Фин. — Близнецы не могут вечно удерживать туман.

Мэтт помолчал.

— Это они?

— Нет, это естественно. Просто существует здесь. — Фин вздохнул в своей раздражающей манере, прежде чем добавить: — Да, это они.

Мэтт колебался. Его мозг говорил, что он не должен доверять Фину, но он доверял. Он только что это сделал.

Он глубоко вздохнул.

— Ладно. Лори в безопасности?

Лицо Фина потемнело, и Мэтт почувствовал укол раздражения. Фин, казалось, ненавидел, когда Мэтт беспокоился о ней. Неужели он думает, что Мэтт неравнодушен к Лори? Он объяснит ему это позже. Может быть, мир Фина и был другим, но в мире Мэтта можно было иметь девушку в качестве друга, не думая о ней как о девушке.

— Конечно, она в порядке, — огрызнулся Фин. — Я забочусь о ней.

«И я тоже», — хотел сказать Мэтт. Но он знал, что это не так.

— Ладно, нам нужно позвать Болдуина и…

— Поймала его, — сказал голос. Лори появилась рядом с Болдуином.

Фин нахмурился.

— Мне казалось, я велел тебе остаться…

— Да. — Лори закатила глаза. — И когда-нибудь ты поймешь, что я не всегда…

Из тумана выскочили два Райдера. Мэтту достался один. Болдуин и Фин едва не сбили друг друга с ног. Правый хук Фина отправил Райдера обратно в туман вместе с Мэттом.

Где-то в тумане послышалось рычание, к нему присоединилось еще одно.

— Мне нужно достать щит, — сказал Мэтт.

— Что? — сказал Фин. — Он все ещё не у тебя?

— Они забрали его обратно, — сказал Болдуин.

— Я возьму его, — сказал Мэтт. — Лори, открой дверь. Проводите остальных. Я пойду следом.

Лори ничего не ответила, и Мэтт всмотрелся сквозь тонкую завесу тумана между ними.

— Лори?

— Именно это я и пыталась сделать, — сказала она. — Открыть дверь. Я не могу.

— Ладно. — Мэтт глубоко вздохнул. — Эм, я принесу щит. Вы, ребята, просто… возвращайтесь туда, где вы прятались раньше.

— Можно мне пойти с тобой? — спросил Болдуин у Мэтта.

— Фин? — сказала Лори. — Я хочу, чтобы ты пошел с Мэттом.

— Нет. Я прослежу, чтобы ты вернулась…

— Иди с Мэттом. Пожалуйста. Если они превращаются в Волков, ты должен превратиться и остаться с Мэттом. — Она посмотрела прямо на своего кузена. — Я собираюсь перевести дыхание и открыть для нас дверь. Болдуин будет со мной.

Фин, казалось, понял, что сейчас не время для споров. Он кивнул и угрюмо велел Болдуину следить за Лори. Болдуин пообещал, что так и будет, и они ускользнули в туман. Фин тоже ушел, оставив Мэтта отбиваться от Райдера, прежде чем вернуться в волчьем обличье и быстро расправиться с другим.

Они направились к палатке Черепа. Мэтт понятия не имел, где ее искать в тумане, но Фин, должно быть, учуял его запах. Мэтт подумал, не мог ли Райдер поставить щит где-нибудь в другом месте, но, следуя за Фином, он почувствовал покалывание своего амулета, говорившее ему, что они не так уж и далеко. Щит все еще находился в палатке Черепа.

Мэтт вышел из смога, чтобы увидеть палатку… и двух неповоротливых Райдеров, стоящих на страже.

Верзила усмехнулся.

— Череп сказал, что ты не уйдешь, не получив того, за чем пришел, — громко произнес он. — Эй, Че…

Не успел он договорить, как Мэтт нанес ему тот же удар, что и Череп — прямо в солнечное сплетение. Он никогда не использовал ничего такого в честном бою, но это был не честный бой. И это быстро заткнуло парня. Прежде чем второй успел поднять тревогу, Фин вырвался из тумана и сбил его с ног. Затем он набросился на Мэтта, и Мэтту не нужен был собачий переводчик, чтобы понять слова Фина. Тащи свою задницу в палатку и хватай щит.

Мэтт нашел щит там же, где и в прошлый раз — под одеялом. Он не перекинул его через плечо, а держал так, как и положено, защищая свое тело, когда выходил. Он как раз опускал заслонку, когда из тумана появился маленький Райдер. Словно инстинктивно, Мэтт поднял щит… и парень врезался в него головой вперед и отшатнулся, ошеломленный.

Мэтт жестом велел Фину следовать за ним в туман, но тот отстранился, переводя морду со щита на парня. Велел Мэтту снова ударить парня. Мэтт посмотрел на мальчика — может быть, одиннадцати лет — держащегося за голову и усиленно моргающего, и когда он подумал о том, чтобы ударить его снова, ему стало немного нехорошо. Он мог бы проделать долгий путь за несколько дней… у него не было проблем ударить маленького ребенка или девочку, если бы пришлось… но это было уже слишком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези